mom

/mə'mɑ:/
Học thuật
Thân thiện
mom

Một người đàn ông đứng câu cá ở mom sông.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • Berge, rive (d'une rivière): Désigne spécifiquement le bord, la lisière de la terre au bord d'un cours d'eau, souvent une rive étroite ou un promontoire.
    • Intention secrète, arrière-pensée: Désigne un désir, une motivation ou une pensée cachée, non exprimée ouvertement.
Exemples d'utilisation
  • Au sens de "berge" :

    • Quanh năm buôn bánmom sông. (Vendre et acheter toute l'année sur la berge de la rivière.)
    • Đi men mom sông về nhà. (Rentrer à la maison en longeant la rive de la rivière.)
  • Au sens d'"intention secrète" :

    • Nói trúng mom ai. (Toucher juste l'intention secrète de quelqu'un.)
    • Đoán trúng mom. (Deviner correctement l'arrière-pensée.)
Utilisations avancées
  • "Ở mom sông": Sur la berge de la rivière. Cette expression évoque souvent un lieu d'activité, de vie ou de commerce lié à l'eau.
  • "Trúng mom": Atteindre/toucher le point sensible, viser juste en devinant les pensées cachées de quelqu'un. L'utilisation est presque exclusivement figée dans cette expression.
Variantes et mots apparentés
  • Bờ (nom) : Rive, bord. Terme plus général et courant pour "rive" ou "bord".
  • Bến (nom) : Embarcadère, débarcadère. Un lieu aménagé sur la rive pour l'embarquement/débarquement.
  • Ý đồ (nom) : Intention (souvent avec une connotation négative ou secrète). Synonyme plus moderne de dans son sens figuré.
Synonymes
  • Pour berge/rive : , , .
  • Pour intention secrète : , , , .
Expressions idiomatiques
  • Nói/đoán trúng mom (của ai) : Dire/deviner juste les pensées cachées (de quelqu'un). C'est l'expression principale utilisant ce mot.
    • Anh ấy nói trúng mom tôi. (Il a touché juste mes arrière-pensées.)
mom

Một người đàn ông đứng câu cá ở mom sông.

  1. (dialecte) bec de terre (au bord d'une rivière)
  2. intention secrète
    • Nói trúng mom ai
      toucher juste l'intention secrète de quelqu'un