mỉm

Học thuật
Thân thiện
mỉm

Cô giáo mỉm cười khích lệ học sinh.

Définition

Verbe : - Entrouvrir légèrement la bouche, souvent en esquissant un sourire discret : Le verbe "mỉm" décrit l'action d'ouvrir très légèrement les lèvres, généralement dans l'intention de sourire de manière subtile, retenue ou imperceptible. Il évoque un sourire naissant, discret ou intérieur.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy chỉ mỉm cười không nói gì. (Elle a seulement esquissé un sourire sans rien dire.)
    • Nghe tin vui, anh ấy mỉm cười một mình. (En entendant la bonne nouvelle, il a souri discrètement tout seul.)
    • lão mỉm môi tỏ vẻ đồng tình. (La vieille dame a entrouvert les lèvres en signe d'approbation.)
Utilisations avancées
  • "mỉm cười" : esquisser un sourire, sourire légèrement.
    • Sau câu chuyện, tất cả đều mỉm cười. (Après l'histoire, tout le monde a esquissé un sourire.)
  • "mỉm môi" : entrouvrir légèrement les lèvres (souvent avant de parler ou en signe de réflexion).
    • Ông ấy mỉm môi, suy nghĩ một lúc rồi mới trả lời. (Il a entrouvert les lèvres, a réfléchi un moment avant de répondre.)
Variantes et mots apparentés
  • Mủm mỉm (redoublement ; forme atténuée) : Entrouvrir très légèrement la bouche (et sourire). Cette forme redoublée accentue le caractère léger, discret et souvent affectueux du geste.
    • Đứa trẻ mủm mỉm cười với mẹ. (L'enfant a eu un tout petit sourire pour sa mère.)
  • Mỉm chi (régionalisme, Sud du Vietnam) : Sourire légèrement, esquisser un sourire.
    • ấy mỉm chi thật duyên. (Elle a esquissé un sourire vraiment gracieux.)
Synonymes
  • Nhếch mép : retrousser légèrement le coin des lèvres (peut être neutre ou dénoter un certain mépris).
  • Chúm chím (souvent pour décrire un sourire jeune, timide ou retenu) : avoir un sourire en coin, un petit sourire.
  • Nở một nụ cười nhẹ : laisser éclore un léger sourire.
Expressions idiomatiques
  • Mỉm cười cho qua : Esquisser un sourire pour passer l'éponge, pour faire bonne figure.
    • không hài lòng, ấy vẫn mỉm cười cho qua. (Bien que mécontente, elle a quand même esquissé un sourire pour faire bonne figure.)
  • Mỉm cười nụ tầm xuân : Avoir un sourire gracieux et séduisant (littéraire).
    • Thiếu nữ mỉm cười nụ tầm xuân. (La jeune fille a eu un sourire gracieux et séduisant.)
mỉm

Cô giáo mỉm cười khích lệ học sinh.

  1. entrouvrir
    • Mỉm miệng
      entrouvrir la bouche
    • mủm mỉm
      (redoublement; sens atténué) entrouvrir légèrement la bouche (et sourire)