mỉm
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Entrouvrir légèrement la bouche, souvent en esquissant un sourire discret : Le verbe "mỉm" décrit l'action d'ouvrir très légèrement les lèvres, généralement dans l'intention de sourire de manière subtile, retenue ou imperceptible. Il évoque un sourire naissant, discret ou intérieur.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy chỉ mỉm cười mà không nói gì. (Elle a seulement esquissé un sourire sans rien dire.)
- Nghe tin vui, anh ấy mỉm cười một mình. (En entendant la bonne nouvelle, il a souri discrètement tout seul.)
- Bà lão mỉm môi tỏ vẻ đồng tình. (La vieille dame a entrouvert les lèvres en signe d'approbation.)
Utilisations avancées
- "mỉm cười" : esquisser un sourire, sourire légèrement.
- Sau câu chuyện, tất cả đều mỉm cười. (Après l'histoire, tout le monde a esquissé un sourire.)
- "mỉm môi" : entrouvrir légèrement les lèvres (souvent avant de parler ou en signe de réflexion).
- Ông ấy mỉm môi, suy nghĩ một lúc rồi mới trả lời. (Il a entrouvert les lèvres, a réfléchi un moment avant de répondre.)
Variantes et mots apparentés
- Mủm mỉm (redoublement ; forme atténuée) : Entrouvrir très légèrement la bouche (et sourire). Cette forme redoublée accentue le caractère léger, discret et souvent affectueux du geste.
- Đứa trẻ mủm mỉm cười với mẹ. (L'enfant a eu un tout petit sourire pour sa mère.)
- Mỉm chi (régionalisme, Sud du Vietnam) : Sourire légèrement, esquisser un sourire.
- Cô ấy mỉm chi thật duyên. (Elle a esquissé un sourire vraiment gracieux.)
Synonymes
- Nhếch mép : retrousser légèrement le coin des lèvres (peut être neutre ou dénoter un certain mépris).
- Chúm chím (souvent pour décrire un sourire jeune, timide ou retenu) : avoir un sourire en coin, un petit sourire.
- Nở một nụ cười nhẹ : laisser éclore un léger sourire.
Expressions idiomatiques
- Mỉm cười cho qua : Esquisser un sourire pour passer l'éponge, pour faire bonne figure.
- Dù không hài lòng, cô ấy vẫn mỉm cười cho qua. (Bien que mécontente, elle a quand même esquissé un sourire pour faire bonne figure.)
- Mỉm cười nụ tầm xuân : Avoir un sourire gracieux et séduisant (littéraire).
- Thiếu nữ mỉm cười nụ tầm xuân. (La jeune fille a eu un sourire gracieux et séduisant.)
- entrouvrir
- Mỉm miệngentrouvrir la bouche
- mủm mỉm(redoublement; sens atténué) entrouvrir légèrement la bouche (et sourire)