nghèo

Học thuật
Thân thiện
nghèo

Một gia đình nghèo sống trong một ngôi nhà nhỏ đơn sơ.

Définition
  1. Adjectif :
    • Pauvre, nécessiteux : Décrit une situation matérielle où l'on possède peu ou pas de biens, d'argent ou de ressources, en dessous du minimum requis pour une vie décente. C'est l'antonyme de "giàu" (riche).
    • Pauvre en, dénué de, peu pourvu en : Décrit une chose ou une situation qui manque, qui est dépourvue d'un élément spécifique considéré comme nécessaire ou souhaitable (comme des nutriments, des idées, etc.).
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif (condition économique) :

    • Nhà nghèo. (Une famille pauvre.)
    • Các nước nghèo. (Les pays pauvres.)
    • Sống trong cảnh nghèo nàn. (Vivre dans la pauvreté.)
  • En tant qu'adjectif (manque d'un élément spécifique) :

    • Đất nghèo đạm. (Une terre pauvre en azote.)
    • Bài văn nghèo về ý. (Une dissertation pauvre en idées.)
    • Nghèo con. (Pauvre en enfants ; ayant peu d'enfants.)
Utilisations avancées et nuances
  • "Nghèo nàn" : Très pauvre, misérable, dénué. Ce terme renforce l'idée de pauvreté extrême ou de grande indigence.

    • Cuộc sống nghèo nàn. (Une vie misérable.)
  • "Nghèo rớt mồng tơi" / "Nghèo như Job" : Expressions idiomatiques signifiant "extrêmement pauvre", "pauvre comme Job".

    • Anh ta nghèo rớt mồng tơi. (Il est extrêmement pauvre.)
Variantes et mots apparentés
  • Nghèo khó (adj) : Pauvre, dans la difficulté financière.
  • Nghèo khổ (adj) : Pauvre et souffrant, indigent.
  • Nghèo đói (adj) : Pauvre et affamé, vivant dans le dénuement.
  • Cái nghèo (n.m.) : La pauvreté (en tant que concept ou état).
    • Chiến tranh chống lại cái nghèo. (La lutte contre la pauvreté.)
Synonymes
  • Bần cùng : Indigent, misérable (souvent plus fort).
  • Túng thiếu : Dans le besoin, à court d'argent.
  • Khó khăn : En difficulté (peut être financière ou plus générale).
Expressions idiomatiques
  • "Nghèo cho sạch, rách cho thơm" : Proverbe signifiant "Même pauvre, reste propre ; même en haillons, reste parfumé". Il prône la dignité et l'honnêteté malgré la pauvreté.
  • "Đói cho sạch, rách cho thơm" : Variante du proverbe ci-dessus.
nghèo

Một gia đình nghèo sống trong một ngôi nhà nhỏ đơn sơ.

  1. pauvre
    • Nhà nghèo
      une famille pauvre
    • Các nước nghèo
      les pays pauvres
    • Đất nước nghèo
      sol pauvre
    • Nghèo con
      pauvre en enfants; ayant peu d'enfants
    • Nghèo nhớt (rớt) mồng tơi
      très pauvre; pauvre comme Job