nghịch
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Espiègle ; turbulent : Décrit un comportement malicieux, espiègle, souvent chez les enfants, qui aime faire des bêtises ou des farces.
- Contraire ; inverse : Décrit quelque chose qui va dans le sens opposé, qui est contraire à la direction ou à l'ordre attendu.
- Hostile ; rebelle : Se rapporte à une attitude ou une force qui s'oppose, qui est hostile ou rebelle.
Verbe :
- Jouer avec (de manière inappropriée) : Manipuler, toucher ou utiliser quelque chose de façon maladroite, espiègle ou interdite, souvent au risque de l'abîmer.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Đứa bé hay nghịch. (Un enfant bien espiègle.)
- Quay nghịch chiều kim đồng hồ. (Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)
- Quân nghịch đã bị đánh bại. (L'armée rebelle a été vaincue.)
Verbe :
- Đừng nghịch cái quạt, nó sẽ hỏng đấy! (Ne joue pas avec le ventilateur, tu vas le casser !)
- Bọn trẻ nghịch nước ngoài sân. (Les enfants jouent avec de l'eau dans la cour.)
Utilisations avancées
"Nghịch ngầm" : Faire des espiègleries en cachette, agir de façon sournoise et malicieuse.
- Nó hay nghịch ngầm bằng cách giấu đồ của bạn. (Il aime faire des espiègleries en cachette en cachant les affaires de ses amis.)
"Nghịch lý" (paradoxe) : Une situation ou une déclaration qui semble contradictoire mais peut contenir une vérité. (Note : Ceci est un mot composé listé ici comme usage avancé.)
- Đó là một nghịch lý khó hiểu. (C'est un paradoxe difficile à comprendre.)
Variantes et mots apparentés
- Nghịch tử (n.m.) : Enfant rebelle, fils désobéissant (terme littéraire ou fort).
- Nghịch cảnh (n.f.) : Situation adverse, circonstances difficiles. (Mot composé.)
- Nghịch đảo (adj./v.) : Inverse, inversé ; inverser (en mathématiques). (Mot composé.)
Synonymes
- Espiègle : Malicieux, coquin (pour le sens "espiègle").
- Contraire : Inverse, opposé (pour le sens "inverse").
- Rebelle : Insoumis, hostile (pour le sens "hostile").
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Nghịch hỏng : Abîmer en jouant avec, en manipulant de manière inappropriée.
- Nó nghịch hỏng cái bút máy của tôi. (Il a abîmé mon stylo-plume en jouant avec.)
Expressions idiomatiques liées
- "Thuận mua vừa bán, nghịch ý khó thành" (Proverbe) : Quand l'achat et la vente sont d'accord, tout est facile ; quand les volontés s'opposent, il est difficile de réussir. (Illustre le sens de "contraire").
- "Nghịch như quỷ" : Être espiègle comme un diable, extrêmement turbulent.
- Thằng bé này nghịch như quỷ! (Ce gamin est espiègle comme un diable !)
- espiègle; turbulent
- Đứa bé hay nghịchun enfant bien espiègle
- Cô bé hay nghịchune petite fille bien turbulente
- Nghịch ngầmsournoisement espiègle
- se livrer à des espiègleries
- jouer avec
- Nghịch hỏng cái bút máyjouer avec un stylo et l'abîmer
- qui choque; choquant
- Lời nói nghe nghịch lỗ tai quáparole qui choque fort l'oreille
- rebelle; hostile
- Quân nghịcharmée rebelle
- inverse