Characters remaining: 500/500
Translation

ngãi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngãi" generally refers to concepts such as righteousness, faithfulness, or devotion. It often conveys a sense of loyalty and moral integrity in relationships or actions.

Meaning:
  1. Righteousness: It implies doing what is morally right or just.
  2. Faithfulness: It signifies loyalty and commitment, especially in personal relationships.
Usage Instructions:
  • "Ngãi" is often used in contexts that discuss moral values, loyalty in relationships, or dedication to a cause or person.
  • It can appear in phrases that illustrate the importance of staying true to one’s principles or commitments.
Example:
  • "Trong tình bạn, ngãi rất quan trọng." (In friendship, righteousness/faithfulness is very important.)
  • "Anh ấy luôn giữ ngãi với gia đình." (He always stays faithful to his family.)
Advanced Usage:
  • "Ngãi" can be used in idiomatic expressions, such as "tham vàng bỏ ngãi," which translates to "greedy for gold, forsaking righteousness." This suggests that one may abandon their moral values in pursuit of wealth.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "ngãi," but it can be used with other words to create phrases that emphasize loyalty or righteousness, such as "ngãi tình" (loyalty in love).
Different Meanings:
  • While the primary meanings of "ngãi" are centered around righteousness and faithfulness, it can also imply a sense of moral obligation.
Synonyms:
  • Tâm (heart): Often used in the context of sincerity or devotion.
  • Trung thành (loyal): Refers specifically to loyalty, often used in the context of relationships.
  • Chính nghĩa (just cause): Refers to righteousness in a broader social or political context.
  1. Righteousness, faithfulness
    • Tham vàng bỏ ngãi, xem tham

Comments and discussion on the word "ngãi"