ngóm

Học thuật
Thân thiện
ngóm

Một người đang ngắt ngóm rau trong vườn.

Définition
  1. Adjectif :
    • Complètement, entièrement : "ngóm" est un adjectif utilisé pour décrire un état d'achèvement total ou d'extinction complète. Il est presque exclusivement employé dans l'expression figée "tắt ngóm".
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (dans l'expression "tắt ngóm") :
    • Ngọn nến đã tắt ngóm. (La bougie s'est complètement éteinte.)
    • Sau trận hỏa hoạn, mọi thứ đ'ã cháy tắt ngóm. (Après l'incendie, tout a brûlé entièrement.)
    • Hy vọng của họ đã tắt ngóm. (Leur espoir s'est complètement éteint.)
Utilisation avancée
  • "tắt ngóm" : Cette expression est idiomatique et signifie "s'éteindre complètement", sans laisser de trace ou de possibilité de rallumage. Elle peut s'appliquer au sens propre (feu, lumière) ou au sens figuré (espoir, vie, idée).
    • Công ty đó đã phá sản, mọi hoạt động kinh doanh đều tắt ngóm. (Cette entreprise a fait faillite, toutes ses activités commerciales se sont complètement arrêtées.)
Variantes et mots apparentés
  • tắt (verbe) : s'éteindre.
    • Đèn tắt. (La lumière s'éteint.)
  • tắt hẳn (expression) : s'éteindre complètement (synonyme plus courant de "tắt ngóm").
    • Lửa đã tắt hẳn. (Le feu s'est complètement éteint.)
Synonymes
  • hoàn toàn (adverbe) : complètement.
  • hẳn (adverbe) : tout à fait, complètement.
  • dứt khoát (adverbe) : définitivement, catégoriquement.
Remarque sur l'usage
  • Le mot "ngóm" est très rarement utilisé seul en vietnamien moderne. Son usage est presque limité à l'expression figée "tắt ngóm". Il est considéré comme appartenant à un registre de langue plutôt littéraire ou expressif. Dans la conversation courante, des expressions comme "tắt hẳn" ou "tắt hoàn toàn" sont plus fréquentes.
ngóm

Một người đang ngắt ngóm rau trong vườn.

  1. xem tắt ngóm