ngấm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- S'imbiber, s'imprégner : Désigne le processus par lequel un liquide pénètre et est absorbé complètement par un matériau poreux.
- S'infiltrer : Se dit d'un liquide qui pénètre progressivement dans une substance, comme le sol.
- Être bien infusé : En parlant d'une boisson comme le thé, lorsque les arômes se sont bien libérés dans l'eau chaude.
- Faire sentir son effet : Se dit lorsqu'une substance (comme un médicament) ou une influence commence à produire un effet perceptible sur quelqu'un ou quelque chose.
Exemples d'utilisation
- S'imbiber :
- Quần áo ngấm nước. (Les vêtements s'imbibent d'eau.)
- S'infiltrer :
- Nước ngấm vào đất. (L'eau s'infiltre dans le sol.)
- Être bien infusé :
- Chè pha đã ngấm. (Le thé est déjà bien infusé.)
- Faire sentir son effet :
- Thuốc đã ngấm. (Le médicament fait déjà sentir son effet.)
- Giờ mới ngấm mệt. (Ce n'est que maintenant que la fatigue se fait sentir.)
Utilisation avancée
- "Ngấm ngầm" : Agir ou se produire de manière secrète, progressive et souvent profonde.
- Sự phản đối diễn ra một cách ngấm ngầm. (La contestation se déroule de manière sourde et progressive.)
- "Ngấm đòn" (langage familier) : Subir pleinement les conséquences (souvent négatives) d'une action, comme un coup ou une punition.
- Nó đã ngấm đòn sau trận đòn đó. (Il a vraiment mordu la poussière après cette raclée.)
Variantes et mots apparentés
- Thấm (verbe) : Pénétrer, imbiber. Souvent utilisé de manière similaire mais peut impliquer un processus plus léger ou plus superficiel.
- Ngâm (verbe) : Tremper, faire macérer. Décrit l'action de mettre quelque chose dans un liquide, ce qui peut ensuite conduire au fait de "ngấm".
Synonymes
- S'imprégner : Être pénétré par un liquide ou une influence.
- Pénétrer : Entrer à l'intérieur.
- Agir (pour l'effet) : Produire un effet.
- Opérer (pour l'effet) : Commencer à faire son effet.
Expressions idiomatiques
- Ngấm vào máu (littéralement : "s'infiltrer dans le sang") : Devenir une partie inhérente de soi, une habitude ou une passion profonde.
- Âm nhạc đã ngấm vào máu anh ấy. (La musique coule dans ses veines.)
- Ngấm ngùi : Être ému jusqu'aux larmes, avoir le cœur serré par la tristesse ou la nostalgie. (Note : Bien que similaire à l'oral, ce mot est distinct et a un sens émotionnel.)
- Cô ấy ngấm ngùi nhớ lại kỷ niệm xưa. (Elle se souvient avec émotion des souvenirs d'antan.)
- s'imbiber; s'imprégner; s'infiltrer
- Quần áo ngấm nướcvêtements qui s'imbibent (s'imprègnent) d'eau
- Nước ngấm vào đấtl'eau s'infiltre dans le sol
- être bien infusé
- Chè pha đã ngấmle thé est déjà bien infusé
- faire sentir son effet
- Thuốc đã ngấmle médicament fait déjà sentir son effet