Characters remaining: 500/500
Translation

phô

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phô" primarily means "to show off" or "to display." It is often used when someone wants to demonstrate something in a way that attracts attention or admiration. The context in which "phô" is used often relates to showcasing something proudly, like clothing, skills, or possessions.

Basic Usage
  • Example: " ấy phô quần áo mới."
    • Translation: "She shows off her new clothes."
Advanced Usage

In more advanced contexts, "phô" can also imply someone showing off in a more exaggerated or boastful manner. It can suggest a sense of pride that may sometimes be viewed negatively, depending on the situation.

Word Variants
  • Phô trương: This phrase means "to flaunt" or "to boast," and it can be used in more formal contexts.

    • Example: "Họ phô trương sự giàu có của mình." (They flaunt their wealth.)
  • Phô bày: This means "to display" or "to exhibit," often used in a more neutral sense.

    • Example: "Bức tranh được phô bày trong triển lãm." (The painting is displayed in the exhibition.)
Different Meanings

While "phô" primarily means "to show off," it can also have slightly different meanings depending on the context. For example, in a culinary context, it can refer to the way food is presented or displayed attractively.

Synonyms
  • Thể hiện: This means "to express" or "to show," but it does not carry the same connotation of boasting.
  • Trưng bày: This means "to exhibit" and is more neutral, often used in relation to items displayed for sale or in exhibitions.
Summary

"Phô" is a versatile word that can be used in many contexts involving showing off or displaying something.

  1. Show off
    • Phô quần áo mới
      To show off one's new clothes

Comments and discussion on the word "phô"