quyền

Học thuật
Thân thiện
quyền

Mỗi trẻ em đều có quyền được đi học.

Définition
  1. Nom masculin :

    • Droit : Ce que la loi, la société, la coutume ou la raison permettent de jouir, d'utiliser ou d'exercer, et que l'on peut revendiquer si on en est privé.
    • Pouvoir : La force ou l'autorité exercée lors de l'accomplissement d'une fonction dans un domaine spécifique.
    • Boxe (sport) : Art martial où l'on utilise le poing pour frapper.
  2. Adjectif :

    • Intérimaire ; par intérim : Qui assure temporairement une fonction en remplacement.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin (Droit) :

    • Quyền bầu cử est un droit fondamental. (Le droit de vote est un droit fondamental.)
    • Mọi người đều quyền được bảo vệ. (Tout le monde a le droit d'être protégé.)
  • Nom masculin (Pouvoir) :

    • Quyền lập pháp thuộc về Quốc hội. (Le pouvoir législatif appartient à l'Assemblée nationale.)
    • Họ nắm giữ quyền hành rất lớn. (Ils détiennent un très grand pouvoir.)
  • Nom masculin (Sport) :

    • Anh ấy tập luyện quyền mỗi ngày. (Il s'entraîne à la boxe tous les jours.)
  • Adjectif (Intérimaire) :

    • Ông ấyquyền giám đốc trong sáu tháng. (Il est le directeur intérimaire pendant six mois.)
Utilisations avancées
  • " quyền ăn nói" : Avoir voix au chapitre, avoir le droit de donner son opinion.

    • Trong cuộc họp này, anh cũng quyền ăn nói. (Dans cette réunion, toi aussi tu as voix au chapitre.)
  • "Quyền cao chức trọng" : Occuper une position élevée, avoir un rang important.

    • Ông tangười quyền cao chức trọng. (C'est un homme qui occupe une position très élevée.)
  • "Ở dưới quyền" : Être sous les ordres de quelqu'un.

    • Tôi làm việcdưới quyền của giám đốc mới. (Je travaille sous les ordres du nouveau directeur.)
Variantes et mots apparentés
  • Quyền lợi (nom) : Intérêts, droits et avantages.

    • Bảo vệ quyền lợi của người tiêu dùng. (Protéger les intérêts des consommateurs.)
  • Quyền lực (nom) : Pouvoir, autorité (souvent politique ou social).

    • Quyền lực tuyệt đối. (Un pouvoir absolu.)
  • Quyền hạn (nom) : Compétences, attributions, pouvoirs liés à une fonction.

    • Quyền hạn của một chủ tịch. (Les attributions d'un président.)
Synonymes
  • Droit : Droit, prérogative (pour le sens de "droit").
  • Pouvoir : Autorité, puissance (pour le sens de "pouvoir").
  • Chức vụ tạm thời : Fonction intérimaire (pour le sens adjectival).
Expressions et locutions
  • "Quyền rơm vạ đá" : Peu de pouvoir mais beaucoup de responsabilités ; être responsable sans avoir l'autorité réelle.

    • Vị trí đóquyền rơm vạ đá, rất khó làm. (Ce poste implique beaucoup de responsabilités sans le pouvoir correspondant, c'est très difficile à gérer.)
  • "Tòng quyền" (littéraire) : S'adapter aux circonstances, faire preuve de flexibilité dans l'action. (Note : souvent utilisé dans l'expression "tùy ứng biến" ou "quyền biến").

    • Trong tình thế khó khăn, cần phải biết tòng quyền. (Dans une situation difficile, il faut savoir s'adapter.)
quyền

Mỗi trẻ em đều có quyền được đi học.

  1. droit
    • Quyền bầu cử
      droit de vote
  2. pouvoir
    • Quyền lập pháp
      pouvoir législatif
    • Đảng cầm quyền
      le parti au pouvoir
  3. (lit.) xem tòng quyền
  4. (luật) capacité
    • Quyền được hưởng
      capacité de jouissance
  5. par intérim; intérimaire
    • Quyền bộ trưởng
      ministre par intérim
  6. boxe aux poings non gantés
  7. (arch.) gradé militaire
    • quyền ăn nói
      avoir voix au chapitre
    • quyền cao chức trọng
      tenir le haut du pavé
    • dưới quyền
      sous les ordres ; sous la bannière de (de quelqu'un)
    • quyền rơm vạ đá
      peu de pouvoir ; beaucoup de responsabilité