sanh

Học thuật
Thân thiện
sanh

Chị tôi sanh cháu trai.

Définition
  1. Nom (Botanique) :

    • Figuier à feuilles lustrées : "sanh" désigne un arbre du genre Ficus, de la famille des moracées, souvent utilisé pour les bonsaïs ou l'ornementation, caractérisé par ses petites feuilles brillantes et son système racinaire aérien.
  2. Nom (Musique) :

    • Castagnettes : "sanh" est un instrument de musique ancien, un idiophone en bois ou en jade, utilisé pour marquer le rythme dans la musique traditionnelle.
  3. Verbe (Dialectal) :

    • Enfanter, donner naissance : "sanh" est une variante phonétique régionale du verbe standard "sinh", signifiant mettre au monde un enfant.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Botanique) :
    • Cây sanh trước cổng chùa rất đẹp. (Le figuier à feuilles lustrées devant la porte du temple est très beau.)
  • Nom (Musique) :
    • Nghệ nhân sanh để giữ nhịp. (L'artisan joue des castagnettes pour garder la mesure.)
  • Verbe :
    • ấy đã sanh được một gái. (Elle a donné naissance à une petite fille.)
Utilisation avancée
  • "sanh" comme variante de "sinh" : Dans de nombreux textes anciens ou dans certains dialectes, "sanh" remplace entièrement "sinh" dans des expressions figées ou des contextes littéraires.
    • "Sanh ly tử biệt" (une séparation aussi douloureuse que celle entre la vie et la mort) – expression classique où "sanh" équivaut à "sinh" (vie).
Variantes et mots apparentés
  • Sinh (verbe) : naître, donner naissance. C'est la forme standard dont "sanh" est une variante.
  • Cây sanh (nom) : l'arbre spécifique, ou espèces similaires.
  • Đẻ (verbe) : synonyme standard et courant pour "mettre bas, enfanter".
Synonymes
  • Botanique : figuier pleureur, .
  • Musique : claquettes, instrument à percussion.
  • Verbe : accoucher, mettre au monde (pour le sens dialectal).
Expressions idiomatiques
  • Sanh lập nghiệp : créer sa fortune et fonder son entreprise (ici, "sanh" a le sens de "créer", proche de "sinh").
    • Chàng trai trẻ đi xa để sanh lập nghiệp. (Le jeune homme part au loin pour créer sa fortune et fonder son entreprise.)
  • Sanh nam đẻ nữ : expression courante pour souhaiter à un couple d'avoir beaucoup d'enfants (mêlant les formes dialectale "sanh" et standard "đẻ").
    • Mong hai vợ chồng sanh nam đẻ nữ. (Je souhaite au couple d'avoir beaucoup de fils et de filles.)
sanh

Chị tôi sanh cháu trai.

  1. castagnettes.
  2. (bot.) figuier à feuilles lustrées.
  3. (variante phonétique de sinh) xem sinh