sành

Học thuật
Thân thiện
sành

Mẹ tôi có một chiếc bát sành rất đẹp.

Définition
  1. Nom (féminin) :

    • Faïence, grès émaillé : Matériau céramique poreux, généralement en terre cuite, recouvert d'un émail (glaçure). Il est plus poreux et moins fin que la porcelaine.
    • Objet en faïence : Un récipient ou un objet fabriqué dans cette matière.
  2. Adjectif :

    • Expert, connaisseur : Qui possède une connaissance approfondie et un jugement avisé dans un domaine particulier. Implique une expérience pratique et un goût affiné.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • ấy sưu tầm những chiếc bình sành cổ. (Elle collectionne les vieux vases en faïence.)
    • Đất nung sành khác nhau về độ xốp. (La terre cuite et la faïence diffèrent par leur porosité.)
  • Adjectif :

    • Ông ấy rất sành về rượu vang Bordeaux. (Il est un grand connaisseur des vins de Bordeaux.)
    • ấymột khách hàng sành điệu. (Elle est une cliente avertie.)
Utilisation avancée
  • "Sành xốp" : Terme technique désignant spécifiquement la faïence (grès poreux). Souvent utilisé dans les contextes de céramique ou d'archéologie.

    • Đồ gốm sành xốp thường thấm nước. (La poterie en faïence est généralement poreuse.)
  • "Sành điệu" : Être à la mode, branché. Cet adjectif composé dérive du sens "expert" pour signifier une expertise en matière de tendances.

    • Phong cách của ấy rất sành điệu. (Son style est très branché.)
Variantes et mots apparentés
  • Đồ sành (nom) : Faïence, objets en faïence.

    • Cửa hàng bán nhiều đồ sành. (La boutique vend beaucoup de faïences.)
  • Thợ làm đồ sành (nom) : Faïencier, fabricant de faïence.

    • Người thợ làm đồ sành đang tạo hình chiếc bát. (Le faïencier est en train de façonner un bol.)
  • sành (nom) : Faïencerie (atelier ou manufacture).

    • Chúng tôi đã tham quan một sành nổi tiếng. (Nous avons visité une faïencerie renommée.)
Synonymes
  • Pour le nom : Faïence, grès émaillé, poterie vernissée.
  • Pour l'adjectif : Expert, connaisseur, averti, érudit (dans un domaine), fin gourmet (spécifiquement pour la nourriture).
Expressions idiomatiques
  • Rán sành ra mỡ : Littéralement "faire fondre de la graisse d'un pot en faïence". Signifie être extrêmement avare, économiser sur les plus petites choses.
    • Ông chủ đó nổi tiếnghay rán sành ra mỡ. (Ce patron est réputé pour être radin.)
sành

Mẹ tôi có một chiếc bát sành rất đẹp.

  1. (cũng như sành xốp) faïence.
  2. grès
    • đồ sành
      faïence; faïencerie;
    • Giả sành
      faïencé;
    • sành
      faïencerie;
    • Rán sành ra mỡ
      faire des économies de bouts de chandelle; être avare;
    • Thợ làm đồ sành
      faïencier.
  3. connaisseur; expert.
    • Sành về nhạc
      connaisseur en musique.