tình thâm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Sentiment profond, affection profonde: "tình thâm" désigne un lien affectif intense et durable, souvent empreint de loyauté et de dévouement, comme celui qui unit des membres d'une famille ou des amis très proches.
- Attachement profond: il évoque une relation caractérisée par une grande profondeur de sentiments et un passé partagé significatif.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Hai người bạn chiến đấu ấy có tình thâm. (Ces deux compagnons d'armes partagent une affection profonde.)
- Tình thâm giữa mẹ và con không gì có thể thay thế. (L'attachement profond entre une mère et son enfant est irremplaçable.)
- Họ coi trọng tình thâm hơn tiền bạc. (Ils accordent plus de valeur aux sentiments profonds qu'à l'argent.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire ou pour évoquer des relations humaines d'une grande noblesse et sincérité. Il est souvent associé à des liens qui ont résisté à l'épreuve du temps ou des difficultés.
Variantes et mots apparentés
- Ân tình (nom): bienveillance, gratitude; sentiment de reconnaissance issu d'une faveur reçue.
- Thâm tình (nom): synonyme proche, désignant également des sentiments intimes et profonds.
- Tình nghĩa (nom): sentiment et devoir; combine l'affection et la loyauté due par obligation morale.
Synonymes
- Affection profonde: attachement tendre et durable.
- Attachement profond: lien affectif fort et intime.
- Fidélité: loyauté constante dans les sentiments.
Expressions idiomatiques
- Tình thâm nghĩa nặng: avoir des sentiments profonds et une grande obligation morale — décrit une relation où l'affection et le devoir sont inextricablement liés.
- Ông ấy giúp đỡ gia đình tôi, thật là tình thâm nghĩa nặng. (Il a aidé ma famille, c'est vraiment le signe d'une grande affection et d'une grande obligation.)
- sentiment profond.