tướng
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun:
- General, military commander: A high-ranking military officer, historically the commander of an army.
- King (in chess): The most important piece in the game of Chinese chess (cờ tướng), equivalent to the "king" in Western chess.
- Physiognomy, appearance: The overall look of a person's face and body, often considered to reflect their character, abilities, or fate.
- (Informal, slang) Guy, dude: A familiar, often playful term used to address peers or younger people.
Adjective (Informal):
- Very large, huge: Used to describe something of considerable size or volume.
Adverb (Informal):
- Very, extremely: Used before an adjective to intensify its meaning, indicating a high degree.
Usage Examples
Noun (General):
- Ông ấy là một vị tướng tài ba. (He is a talented general.)
- Trong cờ tướng, phải bảo vệ quân tướng. (In Chinese chess, you must protect the king piece.)
Noun (Physiognomy):
- Ông thầy bói xem tướng cho cô ấy. (The fortune teller read her physiognomy.)
- Anh ta có tướng người lương thiện. (He has the appearance of an honest person.)
Noun (Informal: Guy):
- Này các tướng, đi ăn trưa thôi! (Hey guys, let's go for lunch!)
Adjective (Large):
- Nó mang một gói hàng tướng. (He carried a huge package.)
Adverb (Very):
- Cái nhà này to tướng. (This house is very big.)
- Nó kêu tướng lên khi bị đau. (He yelled very loudly when he was in pain.)
Advanced Usage
"Lên tướng": To be promoted to the rank of general; (slang) to level up or achieve a high status in a game or field.
- Sau trận thắng, ông ta được lên tướng. (After the victory, he was promoted to general.)
- Chơi game giỏi quá, sắp lên tướng rồi. (You play so well, you're about to level up to a high rank.)
"Tướng cướp": Bandit leader, robber chieftain.
- Cảnh sát đã bắt được tướng cướp. (The police caught the bandit leader.)
Variants and Related Words
Tướng mạo (n): Appearance, looks (more formal than "tướng" alone).
- Tướng mạo của anh ấy rất đường hoàng. (His appearance is very dignified.)
Tướng số (n): Fortune or destiny as read from one's physiognomy.
- Bà ta đi coi tướng số. (She went to have her fortune told.)
Tướng tá (n): Generals and officers; (colloquial) appearance, bearing.
- Quân đội có đầy đủ tướng tá. (The army has all its generals and officers.)
- Nhìn tướng tá của hắn thì biết không phải người tốt. (Looking at his bearing, you can tell he's not a good person.)
Synonyms
- Danh tướng (n): Famous general.
- Dung mạo (n): Features, countenance (for appearance).
- Vẻ mặt (n): Facial expression.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Xem tướng (v): To tell fortune by reading someone's face/physiognomy.
- Ngày xưa, người ta thường đi xem tướng. (In the old days, people often went to have their fortune told.)
Chiếu tướng (v): (In chess) To check (the king).
- Tôi chiếu tướng đối thủ. (I put my opponent's king in check.)
Related Idioms
- "Tướng bất quá tham, binh bất quá cướp": (Old saying) A general's flaw is greed, a soldier's flaw is looting. (Describes inherent negative traits in certain roles.)
- "Mặt tướng": Having the appearance (of something, often negative).
- Nó có mặt tướng lười biếng. (He has the look of a lazy person.)
noun
- general
- (cờ) king physiognomy