thiếp

Học thuật
Thân thiện
thiếp

Thiếp mời được gửi đến các vị khách quý.

Définition
  1. Nom :

    • Carte, billet : un petit morceau de papier cartonné utilisé pour communiquer un message, une invitation ou une information.
    • Concubine, épouse de second rang : femme mariée à un homme qui a déjà une épouse principale (sens archaïque).
  2. Verbe :

    • Tomber en léthargie, s'évanouir : perdre conscience, souvent à cause de la fatigue ou d'un choc.
    • Dorer, argenter : appliquer une fine couche d'or ou d'argent sur une surface (variante de "thếp").
  3. Pronom personnel (archaïque) :

    • Je, moi : terme de modestie utilisé par une femme pour se désigner lorsqu'elle s'adresse à un homme ou à son mari.
Exemples d'utilisation
  • Nom (carte) :

    • Ông ấy đưa cho tôi thiếp của mình. (Il m'a donné sa carte de visite.)
    • Gia đình tôi vừa nhận được thiếp mời đám cưới. (Ma famille vient de recevoir une carte d'invitation au mariage.)
  • Nom (concubine) :

    • Trong xã hội phong kiến, một người đàn ông có thể có một vợ cả nhiều thiếp. (Dans la société féodale, un homme pouvait avoir une épouse principale et plusieurs concubines.)
  • Verbe (tomber en léthargie) :

    • ấy thiếp đi trên ghế sau một ngày làm việc vất vả. (Elle s'est évanouie sur la chaise après une dure journée de travail.)
Utilisation avancée
  • "thiếp vàng" / "thiếp bạc" : dorer / argenter. Ces expressions utilisent "thiếp" comme variante de "thếp".

    • Người thợ thiếp vàng lên những chi tiết của bức tượng. (L'artisan dore les détails de la statue.)
  • "thiêm thiếp" (redoublement) : dormir profondément, être plongé dans un sommeil lourd.

    • Đứa bé ngủ thiêm thiếp trên giường. (L'enfant dort profondément dans le lit.)
Variantes et mots apparentés
  • Thiếp mời (nom) : carte d'invitation.
  • Thiếp báo tin (nom) : billet de faire-part.
  • Thiếp chuyển tiền (nom) : mandat-carte.
  • Thếp (verbe) : dorer, argenter. C'est la forme de base du verbe dont "thiếp" est une variante.
Synonymes
  • Carte : bìa, danh thiếp (pour la carte de visite).
  • Concubine : vợ lẽ, nàng hầu.
  • Tomber en léthargie : ngất đi, hôn mê.
  • Dorer : mạ vàng.
Expressions idiomatiques
  • Năm thê bảy thiếp : avoir plusieurs femmes (littéralement "cinq épouses principales, sept concubines"). Désigne un homme polygame.
    • Câu chuyện kể về một vị vua năm thê bảy thiếp. (L'histoire parle d'un roi qui avait de nombreuses épouses.)
thiếp

Thiếp mời được gửi đến các vị khách quý.

  1. carte de visite.
  2. carte ; billet.
    • Thiếp mời
      carte d'invitation ;
    • Thiếp báo tin
      billet de faire-part ;
    • Thiếp chuyển tiền
      mandat-carte.
  3. (arch.) modèle de calligraphie.
  4. (arch.) femme de second rang
    • năm thê bảy thiếp
      qui a plusieurs femmes.;je ; moi ; me (terme employé jadis par une femme qui s'adresait modestement à un homme, à son mari).;tomber en léthargie.
    • Thiếp đi mệt quá
      être très fatigué et tomber en léthargie
    • thiêm thiếp
      (redoublement ; sens atténué).;như thếp
    • Thiếp vàng
      dorer ;
    • Thiếp bạc
      argenter.