Characters remaining: 500/500
Translation

trêu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trêu" signifie principalement "taquiner" ou "asticoter". C'est un verbe utilisé pour décrire une action où l'on se moque gentiment ou de manière ludique de quelqu'un, souvent pour créer une atmosphère amicale ou pour jouer. Voici quelques détails supplémentaires sur son utilisation :

Utilisation de base
  • Exemple : "Tôi thường trêu bạn tôi." (Je taquine souvent mon ami.)
  • Dans cette phrase, "trêu" est utilisé pour montrer qu'il y a une relation amicale et que la taquinerie est légère et sans méchanceté.
Usage avancé
  • "Trêu" peut également être utilisé dans des contextes plus sérieux, mais il est important de veiller à ne pas dépasser les limites de la taquinerie amicale. Par exemple, on peut dire : " ấy trêu tôi về việc tôi không biết nấu ăn." (Elle se moque de moi parce que je ne sais pas cuisiner.)
Variantes du mot
  • Trêu ghẹo : Cette expression signifie "taquiner" mais avec une connotation un peu plus forte ou plus persistante. Elle peut impliquer une taquinerie un peu plus intense.
  • Trêu chọc : Cela signifie aussi "taquiner", mais peut impliquer une moquerie ou une provocation un peu plus sérieuse.
Différents sens
  • Dans certains contextes, "trêu" peut aussi signifier "faire une blague" ou "se moquer" sans que cela soit nécessairement affectueux. Il est alors important de faire attention au ton et à l'intention derrière l'utilisation de ce mot.
Synonymes
  • Chọc: Cela signifie également "taquiner" ou "provoquer". C'est un synonyme que l'on peut utiliser dans des contextes similaires.
  • Đùa: Ce mot signifie "faire une blague" et peut parfois être utilisé de manière interchangeable avec "trêu".
Remarque

Lorsque vous utilisez "trêu", il est essentiel de connaître le contexte et la relation que vous avez avec la personne que vous taquinez. Une taquinerie amicale peut renforcer les liens, mais une taquinerie trop insistante ou mal interprétée peut blesser ou offenser.

  1. taquiner; asticoter.
    • Trêu trẻ con
      taquiner un enfant.

Comments and discussion on the word "trêu"