Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

trộ

Academic
Friendly

Từ "trộ" trong tiếng Việt hai nghĩa chính, mỗi nghĩa cách sử dụng khác nhau. Dưới đây giải thích chi tiết về từ này cùng với dụ các từ liên quan.

1. Nghĩa thứ nhất: Dọa cho sợ

Trong nghĩa này, "trộ" thường được dùng để chỉ việc dọa dẫm, khiến ai đó cảm thấy sợ hãi, đặc biệt với trẻ con. dụ như:

2. Nghĩa thứ hai: Tỏ ý khoe khoang

Trong nghĩa này, "trộ" được dùng để diễn tả việc khoe khoang một cách tự nhiên, không quá phô trương. dụ như:

Biến thể từ liên quan
  • Biến thể: Từ "trộ" có thể được sử dụng trong các câu giao tiếp hàng ngày với cách diễn đạt khác nhau, nhưng thường vẫn giữ nguyên ý nghĩa của việc dọa hoặc khoe khoang.

  • Từ gần giống: Các từ có thể gần nghĩa như "dọa" (cho nghĩa dọa dẫm) "khoe" (cho nghĩa khoe khoang).

  • Từ đồng nghĩa:

    • Đối với nghĩa dọa: có thể dùng "dọa", "hù".
    • Đối với nghĩa khoe: có thể dùng "khoe", "nói ra".
Cách sử dụng nâng cao

Khi sử dụng từ "trộ" trong văn nói hoặc văn viết, bạn có thể kết hợp với các từ khác để tạo thành các câu phức tạp hơn.

  1. đg. 1. Dọa cho sợ: Trộ trẻ con. 2. Tỏ ý khoe khoang (thtục): Trộ nhau làm thế!

Comments and discussion on the word "trộ"