tạch
Học thuậtThân thiện
Définition
- Onomatopée :
- Son sec et léger d'une explosion ou d'un claquement : "tạch" est une onomatopée qui imite le son d'un pétard qui éclate, d'un objet qui se brise légèrement ou d'un claquement sec.
- Son répétitif de crépitement : Il peut aussi évoquer un crépitement rapide et répété, souvent dans une forme redoublée comme "tành tạch".
Exemples d'utilisation
- Onomatopée :
- Pháo nổ tạch một cái. (Le pétard a explosé avec un crac sec.)
- Nghe tiếng tạch tạch từ trong bếp. (J'entends un crépitement crépitement venant de la cuisine.)
- Cành cây khô gãy tạch. (La branche sèche s'est cassée avec un craquement.)
Utilisations avancées
- Redoublement "tành tạch" : Forme redoublée pour insister sur la répétition ou l'intensité d'un crépitement.
- Mưa rơi tành tạch trên mái tôn. (La pluie tombe en crépitant sur le toit de tôle.)
- Utilisation expressive : Souvent utilisé dans la littérature, la bande dessinée ou le langage parlé pour décrire un son de manière vivante et imagée.
Variantes et mots apparentés
- Tành tạch (onomatopée redoublée) : crépitement répété, crépitement continu.
- Tách (onomatopée) : son similaire mais souvent perçu comme un peu plus net ou unique (ex: - un seul claquement).
- Lách tách (onomatopée) : léger crépitement, souvent pour le feu ou la friture.
Synonymes
- Crépitement (nom) : bruit de petites détonations successives.
- Claquement (nom) : bruit sec et bref.
- Pétillement (nom) : bruit de petites bulles qui éclatent (comme dans un feu).
Expressions idiomatiques liées
- Nổ tạch : exploser/éclater avec un bruit sec (comme un pétard).
- Bóng bay nổ tạch. (Le ballon a éclaté avec un pof.)
- Không d'expression idiomatique fixe largement répandue au-delà de son usage onomatopéique direct.
- crépitement (des pétards...)
- tành tạch(redoublement; avec nuance de réitération) crépitements répétés.