Characters remaining: 500/500
Translation

tật

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tật" primarily means infirmity, habit, or disease/illness. It can refer to a physical or mental condition, a habitual behavior, or any kind of abnormality. Here’s a breakdown to help you understand its usage better:

Basic Meaning:
  1. Infirmity: A physical or mental weakness or condition. For example, "tật nguyền" translates to a physical disability.
  2. Habit: A regular practice or behavior that can be positive or negative. For example, "tật xấu" refers to a bad habit.
  3. Disease/Illness: Referring to an ailment or health condition. For example, "tật bệnh" can refer to a chronic illness.
Usage Instructions:
  • As a noun: Use "tật" when you want to talk about a condition or a habit.
  • Context matters: Depending on the context, "tật" can imply something negative (like a disease) or simply a habitual action.
Examples:
  1. Infirmity:

    • "Anh ấy bị tậtchân." (He has an infirmity in his leg.)
  2. Habit:

    • " ấy tật nói nhiều." (She has a habit of talking a lot.)
  3. Disease/Illness:

    • "Tôi tật mạch máu." (I have a vascular disease.)
Advanced Usage:
  • Tật xấu: This phrase refers to a bad habit, which can be used in discussions about personal development or self-improvement.
  • Tật bệnh: This can be used in medical contexts to discuss specific illnesses, especially in a formal or clinical setting.
Word Variants:
  • Tật nguyền: Refers specifically to a physical disability.
  • Tật xấu: Refers to bad habits.
  • Tật bệnh: Refers to a disease or illness.
Different Meanings:

While "tật" generally carries negative connotations when referring to infirmities or bad habits, it can also be used neutrally when discussing habits in general.

Synonyms:
  • Khuyết tật: Disability or defect.
  • Thói quen: Habit (more neutral, referring to habits in general).
  • Bệnh tật: Illnesses or diseases (used in a broader context).
noun
  1. infirmity habit disease, illness

Comments and discussion on the word "tật"