với nhau

Học thuật
Thân thiện
với nhau

Chúng tôi thường đi chơi với nhau vào cuối tuần.

Définition

Locution adverbiale : Cette locution est utilisée pour exprimer la réciprocité, la mutualité ou la relation entre deux ou plusieurs entités. Elle met l'accent sur l'action ou l'état partagé, l'interaction ou la connexion entre les parties concernées.

Exemples d'utilisation
  • Ils travaillent với nhau depuis dix ans. (Ils travaillent depuis dix ans.)
  • Chúng tôi nói chuyện với nhau mỗi ngày. (Nous parlons chaque jour.)
  • Hai ý tưởng này liên quan với nhau. (Ces deux idées sont liées .)
  • Hãy so sánh hai bức tranh này với nhau. (Comparez ces deux tableaux .)
Utilisations avancées
  • "Sống với nhau" : Vivre ensemble (en cohabitation, souvent en couple).
    • Họ đã quyết định sống với nhau. (Ils ont décidé de vivre ensemble.)
  • "Thảo luận với nhau" : Discuter entre soi, se concerter.
    • Chúng ta cần thảo luận với nhau về vấn đề này. (Nous devons discuter entre nous de ce problème.)
  • "Hòa thuận với nhau" : Être en bons termes, s'entendre bien.
    • Hai đứa trẻ chơi rất hòa thuận với nhau. (Les deux enfants jouent en très bonne entente.)
Variantes et mots apparentés
  • Cùng nhau (locution adverbiale) : Ensemble (souligne davantage l'action commune simultanée que la réciprocité).
    • Chúng tôi cùng nhau học bài. (Nous étudions la leçon ensemble.)
  • Lẫn nhau (locution adverbiale) : L'un l'autre, mutuellement (souligne fortement la réciprocité et est souvent interchangeable avec ).
    • Họ giúp đỡ lẫn nhau. (Ils s'entraident mutuellement.)
Synonymes
  • Ensemble : Ensemble.
  • Mutuellement / Réciproquement : Mutuellement, réciproquement.
  • L'un avec l'autre / Les uns avec les autres : L'un avec l'autre, les uns avec les autres.
  • Entre (préposition) : Entre (utilisé devant un pronom ou un nom pluriel : , , ).
Expressions idiomatiques liées
  • "Yêu thương nhau" / "Thương yêu với nhau" : S'aimer (l'un l'autre).
    • Gia đình phải biết yêu thương nhau. (Une famille doit savoir s'aimer.)
  • "Cãi nhau" : Se disputer (littéralement : se quereller l'un l'autre).
    • Hai đứa trẻ đang cãi nhau món đồ chơi. (Les deux enfants sont en train de se disputer pour le jouet.)
với nhau

Chúng tôi thường đi chơi với nhau vào cuối tuần.

  1. ensemble
    • Đi với nhau
      aller ensemble
  2. entre
    • Chỗ bạn bè với nhau
      entre amis