Characters remaining: 500/500
Translation

vọc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vọc" peut être traduit par "remuer" ou "agiter" en français. C'est un verbe qui décrit l'action de bouger ou de jouer avec quelque chose, souvent avec les mains ou les pattes d'un animal. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce mot :

Définition

Vọc signifie remuer ou agiter quelque chose, généralement pour s'amuser ou jouer. Cela peut aussi faire référence à un mouvement léger, comme celui d'un enfant qui joue avec de l'eau.

Exemples d'utilisation
  1. Dans un contexte enfantin :

    • "Trẻ vọc nước" signifie "un enfant qui remue l'eau avec la main pour s'amuser".
  2. Dans un contexte animalier :

    • "Chó vọc đồ chơi" pourrait être traduit par "le chien agite son jouet".
Utilisation avancée

Le mot peut également être utilisé de manière figurée pour décrire des situations où quelqu'un profite de l'absence de quelqu'un d'autre pour faire ce qu'il veut. Par exemple : - "Vắng chủ nhà, vọc niêu cơm" se traduit par "quand le chat est absent, les souris dansent". Cela signifie qu'en l'absence d'autorité, les gens peuvent agir librement.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "vọc" en vietnamien, mais il peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple, "vọc nước" (remuer l'eau) ou "vọc đồ chơi" (jouer avec des jouets).

Autres significations

Dans un contexte différent, le mot "vọc" peut également avoir des connotations négatives, comme lorsque quelqu'un joue avec quelque chose de précieux ou de dangereux, ce qui peut être signalé par des expressions comme : - "Không nên vọc đồ quý" qui signifie "il ne faut pas jouer avec des choses précieuses".

Synonymes
  • Chơi (jouer) : utilisé pour décrire une action plus générale de jeu.
  • Làm loạn : qui signifie "faire du désordre", peut également impliquer un mouvement désordonné.
Conclusion

Le mot "vọc" est très riche en significations et en contextes d'utilisation.

  1. remuer avec la main; remuer avec les pattes
    • Trẻ vọc nước
      enfant qui remue l'eau avec la main pour s'amuser
    • hoài hồng ngâm cho chuột vọc
      on ne jetterait pas des perles aux pourceaux
    • vắng chủ nhà vọc niêu cơm
      quand le chat est absent, les souris dansent

Comments and discussion on the word "vọc"