đứa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Individu (se dit des enfants, des personnes de position sociale inférieure, ou des personnes que l'on méprise) : "đứa" est un mot utilisé pour désigner une personne, souvent avec une nuance de familiarité, de mépris ou pour parler d'enfants. Il peut être péjoratif selon le contexte.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Đứa con. (Un enfant.)
- Đứa kẻ cắp. (Un voleur / Une voleuse.)
- Đến chơi cháu, nhưng chả đứa nào ở nhà. (Il est allé voir ses petits-enfants, mais aucun d'eux n'était à la maison.)
Utilisations avancées
- "đứa bé" : le bébé, le petit enfant (souvent neutre ou affectueux).
- Đứa bé đang ngủ. (Le bébé dort.)
- "đứa nào" : lequel, laquelle (dans un interrogatif, parfois familier ou rude).
- Đứa nào làm vỡ cửa kính? (Qui a cassé la vitre ?)
- Utilisé de manière absolue, sans nom qui suit, pour désigner une personne dans un contexte familier ou méprisant.
- Đồ đứa vô ơn! (Espèce d'ingrat(e) !)
Variantes et mots apparentés
- Đứa trẻ (n) : enfant (plus neutre que "đứa" seul).
- Những đứa trẻ đang chơi đùa. (Les enfants jouent.)
- Đứa ở (n, archaïque) : servante, domestique.
- Gia đình giàu có có nhiều đứa ở. (Les familles riches avaient beaucoup de domestiques.)
Synonymes
- Đồ : individu, type (très péjoratif).
- Kẻ : individu, personne (souvent avec une connotation négative ou descriptive).
- Thằng (pour les hommes), Con (pour les femmes) : termes familiers, parfois grossiers, pour désigner une personne.
Expressions idiomatiques liées
- Đứa dại đứa khôn : les uns sont stupides, les autres sont intelligents (pour décrire un groupe hétérogène).
- Trong đám bạn ấy, đứa dại đứa khôn. (Dans ce groupe d'amis, il y a des idiots et des malins.)
- Đứa lành đứa dữ : les uns sont bons, les autres sont méchants.
- Phải biết phân biệt đứa lành đứa dữ. (Il faut savoir distinguer les bons des méchants.)
- individu (se dit des enfants; des personnes qui occupent une position sociale inférieure, des personnes qu'on méprise)