ướm

Học thuật
Thân thiện
ướm

Cô ấy ướm thử đôi giày mới vào chân.

Définition
  1. Verbe :
    • Essayer (un vêtement, un objet) : Placer ou utiliser quelque chose temporairement pour vérifier sa taille, son ajustement ou sa convenance.
    • Tâter, sonder : Aborder un sujet de manière indirecte ou poser une question de façon détournée pour explorer une réaction ou une opinion.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (essayer) :
    • ấy ướm chiếc áo dài trước gương. (Elle a essayé la robe traditionnelle áo dài devant le miroir.)
    • Tôi cần ướm đôi giày này xem vừa chân không. (J'ai besoin d'essayer ces chaussures pour voir si elles me vont.)
  • Verbe (tâter, sonder) :
    • Anh ấy ướm ý xem mọi người đồng ý không. (Il a sondé l'avis pour voir si les gens étaient d'accord.)
    • Họ ướm xem dư luận sẽ phản ứng thế nào. (Ils ont tâter l'opinion publique pour voir comment elle réagirait.)
Utilisation avancée
  • "Ướm thử" : Essayer de façon plus explicite, souvent pour un vêtement.
    • Bạn nên ướm thử quần áo trước khi mua. (Tu devrais essayer les vêtements avant de les acheter.)
  • "Ướm lời" : Avancer une parole avec prudence pour sonder.
    • ấy ướm lời hỏi về khả năng thăng chức. (Elle a avancé une parole prudente pour sonder la possibilité d'une promotion.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự ướm thử (nom) : L'action d'essayer, de faire un essai.
    • Sự ướm thử nàycần thiết. (Cet essai est nécessaire.)
  • Ướm đo (verbe) : Estimer, évaluer de manière approximative (littéralement : sonder et mesurer).
    • Chúng tôi chỉ mới ướm đo chi phí. (Nous avons seulement fait une estimation approximative des coûts.)
Synonymes
  • Essayer : Vérifier la convenance de quelque chose en l'utilisant brièvement.
  • Tâter : Chercher à connaître les sentiments ou les intentions de quelqu'un avec prudence.
  • Sonder : Examiner ou explorer avec discrétion.
Expressions idiomatiques
  • Ướm chân ướm tay : Agir avec une extrême prudence et lenteur, en vérifiant chaque détail (littéralement : essayer le pied, essayer la main).
    • Công việc này đòi hỏi phải ướm chân ướm tay. (Ce travail exige d'agir avec une grande prudence.)
  • Ướm trước đón sau : Préparer le terrain avec soin, anticiper (littéralement : sonder avant, accueillir après).
    • Muốn thành công, đôi khi phải biết ướm trước đón sau. (Pour réussir, il faut parfois savoir préparer le terrain avec soin.)
ướm

Cô ấy ướm thử đôi giày mới vào chân.

  1. essayer
    • Ướm chiếc áo
      essayer une veste
  2. tâter; sonder
    • Ướm xem dư luận ra sao
      tâter l'opinion; sonder l'opinion