ới
Học thuậtThân thiện
Définition
Interjection :
- Hé ! Eh ! Oh ! : Exclamation utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un, souvent avec une nuance de surprise, d'urgence ou pour appeler.
- Oh ! (pour exprimer une plainte ou un appel) : Utilisée dans des exclamations pour se plaindre ou implorer.
Verbe :
- Appeler, héler : Action de lancer un appel pour attirer l'attention ou faire venir quelqu'un.
Exemples d'utilisation
Interjection :
- Ới bạn ơi ! (Hé, mon ami !)
- Ới trời ơi ! (Oh, mon Dieu ! / Ciel !)
Verbe :
- Cứ ới một tiếng là tôi đến ngay. (Vous n'avez qu'à m'appeler, je viendrai tout de suite.)
- Ơi ới gọi đò. (Appeler sans cesse le bac / le ferry.)
Utilisation avancée
- L'interjection est souvent doublée ("ới ới") ou combinée avec "ơi" pour renforcer l'appel ou la plainte, traduisant un appel répété ou insistant.
- Nghe tiếng ới ới từ xa. (Entendre des appels répétés au loin.)
Variantes et mots apparentés
- Ơi (interjection) : Particule vocative ou affective ajoutée à un nom pour s'adresser à quelqu'un. Souvent utilisée avec "ới".
- Bà con ơi! (Mes amis ! / Chers voisins !)
Synonymes
- Héler : Appeler à haute voix pour faire venir.
- Interpeller : Appeler, adresser la parole pour attirer l'attention.
Expressions idiomatiques
- Ới bà con ơi ! : Expression pour appeler ou implorer l'aide de son entourage, de sa communauté.
- Ới bà con ơi, giúp tôi với! (Oh, les gens / chers voisins, aidez-moi !)
- eh ! ; hé !
- ới ! bạn ơieh! ami
- ô; oh!
- ới trời ơi !oh! ciel !
- appeler
- Cứ ới một tiếng là tôi đến ngayvous n'avez qu'à m'appeler, je viendrai tout de suite