điện

Học thuật
Thân thiện
điện

Thành phố này thỉnh thoảng bị mất điện vào mùa hè.

Définition
  1. Nom :

    • Électricité : forme d'énergie résultant du déplacement de particules chargées, utilisée pour produire de la lumière, de la chaleur, du mouvement, etc.
    • Télégramme : message textuel court et urgent envoyé par télégraphie (sens abrégé de "điện tín").
    • Temple, palais : édifice majestueux, souvent associé à la royauté, à la religion ou au pouvoir.
  2. Adjectif :

    • Électrique : qui fonctionne à l'électricité, qui utilise l'électricité ou qui est relatif à l'électricité.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Électricité) :

    • Thành phố này thường bị mất điện khi bão. (Cette ville subit souvent des coupures de courant pendant les tempêtes.)
    • Hóa đơn điện tháng này rất cao. (La facture d'électricité de ce mois-ci est très élevée.)
  • Nom (Télégramme) :

    • Ông ấy đã nhận được điện báo tin vui. (Il a reçu un télégramme annonçant la bonne nouvelle.)
  • Nom (Temple/Palais) :

    • Điện Thái Hòa là một kiến trúc quan trọng trong Hoàng thành Huế. (Le Palais de l'Harmonie Suprême est une architecture importante de la Cité Impériale de Hué.)
  • Adjectif (Électrique) :

    • Hãy cẩn thận với hệ thống dây điện. (Soyez prudent avec le système de câbles électriques.)
Utilisation avancée
  • "lưới điện" : réseau électrique.

    • Lưới điện quốc gia cần được nâng cấp. (Le réseau électrique national a besoin d'être modernisé.)
  • "đánh điện" : envoyer un télégramme (verbe).

    • Gia đình tôi đã đánh điện cho tôi ngay lập tức. (Ma famille m'a envoyé un télégramme immédiatement.)
Variantes et mots apparentés
  • Điện tử (adjectif/nom) : électronique/électron.

    • Kỹ thuật điện tử đã thay đổi thế giới. (La technologie électronique a changé le monde.)
  • Điện tín (nom) : télégramme (forme complète).

    • Điện tín đã trở nên lỗi thời. (Le télégramme est devenu obsolète.)
  • Điện lực (nom) : secteur de l'électricité, puissance électrique.

    • Công ty Điện lực thành phố. (La compagnie d'électricité de la ville.)
  • Điện giật (nom/verbe) : électrocution/électrocuter.

    • Đụng vào dây hở có thể bị điện giật. (Toucher un fil dénudé peut provoquer une électrocution.)
Synonymes
  • Électricité : courant, énergie (dans un contexte technique).
  • Télégramme : câble, dépêche.
  • Temple : palais, miếu, đền (avec des nuances différentes).
Expressions idiomatiques
  • Điện giật người : être choqué (littéralement et figurément).

    • Tin đó như điện giật người. (Cette nouvelle m'a frappé comme une décharge électrique.)
  • Chạy như điện : courir très vite, comme l'électricité.

    • Cậu bé chạy như điện ra ngoài. (Le garçon est sorti en courant à toute vitesse.)
điện

Thành phố này thỉnh thoảng bị mất điện vào mùa hè.

  1. temple
  2. palais
  3. électricité
  4. télégramme; câblogramme
  5. électrique
  6. envoyer un télégramme; envoyer un câblogramme