ưu
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Excellent, supérieur : Désigne quelque chose de très bon, de meilleure qualité ou de plus haute valeur par rapport à d'autres.
- Avantageux : Se rapporte à un point fort, un aspect bénéfique.
Nom (forme abrégée de "ưu điểm") :
- Point fort, avantage : Un aspect positif ou une qualité supérieure d'une personne, d'un objet ou d'une situation.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Học sinh ưu. (Élève excellent.)
- Chất lượng ưu. (Qualité supérieure.)
Nom :
- Mọi thứ đều có ưu và khuyết. (Toute chose a des points forts et des points faibles.)
- Ưu của sản phẩm này là giá rẻ. (L'avantage de ce produit est son prix bas.)
Utilisations avancées
"Xếp hạng ưu" : Classé excellent, obtenir la mention "Très bien".
- Anh ấy được xếp hạng ưu trong kỳ thi. (Il a été classé excellent à l'examen.)
"Ưu tiên" (mot composé) : Priorité, privilégier. (Note : Ceci est un mot composé listé séparément).
- Dự án này được ưu tiên. (Ce projet est prioritaire.)
Variantes et mots apparentés
Ưu điểm (nom) : Point fort, avantage, mérite.
- Ưu điểm lớn nhất của anh ấy là sự kiên nhẫn. (Son plus grand point fort est sa patience.)
Ưu tú (adjectif) : Élite, excellent, distingué.
- Một học sinh ưu tú. (Un élève d'élite.)
Ưu ái (verbe/adjectif) : Favoriser, traiter avec une bienveillance particulière.
- Ông ấy rất được ưu ái. (Il est très favorisé.)
Synonymes
- Tốt : Bon.
- Xuất sắc : Exceptionnel, brillant.
- Lợi thế : Atout, avantage (comme nom).
Mots composés et expressions
Ưu thế (nom) : Supériorité, avantage (dans une compétition).
- Đội chủ nhà có ưu thế. (L'équipe locale a l'avantage.)
Ưu đãi (verbe/nom) : Accorder une faveur, un traitement préférentiel ; offre promotionnelle.
- Ưu đãi đặc biệt cho khách hàng mới. (Offre spéciale pour les nouveaux clients.)
Expressions idiomatiques
- "Kể cả ưu lẫn khuyết" : Mentionner/prendre en compte à la fois les points forts et les points faibles.
- Phải đánh giá kỹ lưỡng, kể cả ưu lẫn khuyết. (Il faut évaluer soigneusement, en tenant compte à la fois des avantages et des inconvénients.)
- bien
- Đỗ hạng ưuêtre reçu avec la mention bien
- (infml.) nói tắt của ưu điểm
- Phải kể đến cả ưu lẫn khuyếtil faut tenir compte à la fois des bons côtés et des défauts