GU
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Taste, liking, preference: Refers to a person's personal aesthetic or sensory preference, especially regarding style, art, food, or fashion. It implies a sense of discernment or individual inclination.
Usage
- The word "gu" is a noun used to describe what someone finds pleasing or suitable according to their personal standards. It is often used in contexts involving evaluation, such as food, music, clothing, or design.
- It is commonly used in the structure "hợp gu (của ai)" (to be to someone's liking/taste) or "không hợp gu" (to not be to someone's liking).
Usage Examples
- Noun:
- Bộ váy này không hợp gu của tôi. (This dress is not to my taste.)
- Anh ấy có gu âm nhạc rất riêng. (He has a very distinct musical taste.)
- Bữa cơm hợp gu cậu ta. (The meal is to his liking.)
Advanced Usage
- "Lên gu": To develop or acquire a taste for something; to refine one's taste.
- Đi nhiều nơi giúp cô ấy lên gu thẩm mỹ. (Traveling to many places helped her develop her aesthetic taste.)
- "Gu thẩm mỹ": Aesthetic taste.
- Kiến trúc sư đó nổi tiếng với gu thẩm mỹ tinh tế. (That architect is famous for his refined aesthetic taste.)
Variants and Related Words
- Sở thích (n): Preference, hobby. (A more general term for "liking" or "hobby," less focused on refined discernment than "gu".)
- Khiếu (n): Aptitude, knack. (Often refers to a natural talent or inclination for something, e.g., - aesthetic sense.)
- Khẩu vị (n): Palate, taste (specifically for food). (More narrowly focused on food preferences compared to the broader "gu".)
Synonyms
- Thị hiếu (n): Consumer taste, popular preference. (Often used in marketing or sociological contexts.)
- Sở nguyện (n): (Formal) Desire, wish.
Related Phrases
- Hợp gu ăn mặc: To have a good fashion sense.
- Cô ấy rất hợp gu ăn mặc. (She has very good taste in clothing.)
- Trái gu: Against one's taste; not to one's liking.
- Bức tranh này hoàn toàn trái gu tôi. (This painting is completely against my taste.)
Related Idioms
- "Cha chung không ai khóc": (Lit: A common father, no one cries.) This idiom is sometimes used humorously to imply that when something is for common use or doesn't match anyone's specific taste ("gu"), no one takes proper care or shows strong preference for it.
- Đồ dùng chung trong phòng thì "cha chung không ai khóc", chẳng hợp gu ai cả. (The shared items in the room suffer from neglect, as they aren't to anyone's particular taste.)
- Taste, liking
- Bửa cơm hợp gu cậu taThe meal is to his liking