bết

Học thuật
Thân thiện
bết

Giày của cậu bé bết một lớp bùn dày.

Définition
  1. Verbe :

    • Adhérer, coller : "bết" décrit l'action d'une substance molle ou pâteuse qui adhère fortement à une surface, formant souvent une couche épaisse.
    • Mal fonctionner, aller mal : "bết" peut signifier que quelque chose (comme une affaire, un projet) progresse difficilement ou connaît des difficultés.
  2. Adjectif :

    • Épuisé, harassé : "bết" qualifie un état de fatigue extrême, d'épuisement complet des forces.
    • Médiocre, mauvais : "bết" peut décrire quelque chose de qualité inférieure ou de mauvais résultat.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (adhérer) :

    • Bùn bết vào giày. (La boue adhère aux chaussures.)
    • Quần áo ướt dính bết vào người. (Les vêtements mouillés collent au corps.)
  • Verbe (mal fonctionner) :

    • Dạo này công việc bết lắm. (En ce moment, le travail avance très mal.)
  • Adjectif (épuisé) :

    • Sau một ngày cày, trâu bết rồi. (Après une journée de labour, le buffle est épuisé.)
    • Trâu cày đã bết. (Le buffle de labour est à bout de forces.)
  • Adjectif (médiocre) :

    • Chất lượng sản phẩm này bết quá. (La qualité de ce produit est vraiment mauvaise.)
Utilisation avancée
  • "bết bết" : redoublement exprimant un état collant et désagréable ou un échec évident.
    • Đường bết bết tay. (Le sucre colle désagréablement aux doigts.)
    • Kế hoạch đó thất bại bết bết. (Ce plan a échoué de manière patente.)
Variantes et mots apparentés
  • Dính bết (locution verbale) : coller fortement, adhérer de manière tenace.

    • Keo dính bết vào tường. (La colle adhère fortement au mur.)
  • Bết bạt (adjectif) : épuisé, complètement à plat (souvent pour une personne).

    • Làm việc cả đêm, tôi thấy bết bạt. (Après avoir travaillé toute la nuit, je me sens complètement à plat.)
Synonymes
  • Coller, adhérer : se fixer à une surface.
  • Échouer, péricliter : ne pas réussir, aller mal.
  • Éreinté, fourbu : extrêmement fatigué.
  • Médiocre, mauvais : de faible qualité.
Expressions idiomatiques
  • Bết như chì : être complètement épuisé, aussi lourd et inerte que le plomb.

    • Làm xong việc, nằm bết như chì. (Après avoir fini le travail, il s'est écroulé, complètement épuisé.)
  • Bết bề bết bệt : être empêtré dans de nombreuses occupations ou difficultés.

    • Công việc gia đình bết bề bết bệt. (Les tâches familiales sont nombreuses et accaparantes.)
bết

Giày của cậu bé bết một lớp bùn dày.

  1. adhérer; coller
    • Bùn bết vào giày
      boue qui adhère aux souliers
  2. marcher mal
    • Dạo này công việc bết lắm
      en ce moment les affaires marchent mal
  3. être harassé de fatigue; être à bout de force
    • Sau một ngày cày , trâu bết rồi
      après une journée de labour, le buffle est déjà à bout de force