bệnh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (principal) :
- Maladie, affection : État anormal du corps ou de l'esprit qui altère les fonctions vitales et cause de l'inconfort, une faiblesse ou une douleur.
- Défaut, vice : Habitude ou comportement nuisible considéré comme une faiblesse morale ou un travers.
- Panne, problème : Désordre, dysfonctionnement affectant une machine ou un système.
Exemples d'utilisation
- Nom (maladie) :
- Ông ấy đang điều trị một bệnh hiểm nghèo. (Il est en train de soigner une maladie grave.)
- Trẻ em cần được tiêm phòng để ngừa nhiều loại bệnh. (Les enfants doivent être vaccinés pour prévenir de nombreuses maladies.)
- Nom (défaut) :
- Anh ta có bệnh hay nói dối. (Il a le défaut de mentir souvent.)
- Nom (panne) :
- Thợ sửa xe đã tìm ra bệnh của chiếc ô tô. (Le mécanicien a trouvé la panne de la voiture.)
Utilisation avancée
- Le mot est souvent utilisé dans des termes composés spécifiques pour désigner des catégories de maladies ou de problèmes. Ces termes fonctionnent comme des unités lexicales fixes.
- Bệnh tâm thần : maladie mentale.
- Bệnh nghề nghiệp : maladie professionnelle.
- Bệnh xã hội : fléau social (littéralement : "maladie sociale").
Variantes et mots apparentés
- Bệnh nhân (nom) : patient, malade.
- Các bệnh nhân đang chờ khám. (Les patients attendent la consultation.)
- Bệnh viện (nom) : hôpital.
- Cô ấy làm việc tại bệnh viện đa khoa. (Elle travaille à l'hôpital général.)
- Bệnh án (nom) : dossier médical.
- Bác sĩ đang xem bệnh án. (Le médecin consulte le dossier médical.)
Synonymes
- Maladie : état pathologique affectant la santé.
- Tật : défaut, infirmité (souvent congénital ou acquis).
- Ốm : état de malaise, de maladie (langage courant).
Expressions idiomatiques
- Bệnh nào thuốc nấy : À chaque maladie son remède. / À grands maux, grands remèdes.
- Đừng lo, bệnh nào thuốc nấy. (Ne t'inquiète pas, à chaque problème sa solution.)
- Phòng *bệnh hơn chữa bệnh* : Mieux vaut prévenir que guérir.
- Hãy nhớ câu phòng bệnh hơn chữa bệnh. (Rappelle-toi le proverbe : mieux vaut prévenir que guérir.)
- Đồng *bệnh tương lân : Qui se ressemble s'assemble (littéralement : ceux qui ont la même maladie se comprennent).
- Họ trở thành bạn thân, đúng là đồng bệnh tương lân. (Ils sont devenus de grands amis, qui se ressemble s'assemble.)
- maladie
- Bệnh hoa liễumaladie vénérienne
- Bệnh tâm thầnmaladie mentale
- Bệnh nghề nghiệpmaladie professionnelle
- Bệnh tằmmaladie des vers à soie
- Bệnh cây nhomaladie de la vigne
- défaut; vice
- Bệnh khoe khoangdéfaut du vantard
- Bệnh ma tuývice du toxicomane
- mal
- Bệnh thời đạimal du siècle
- bệnh quỷ có thuốc tiênaux grands maux les grands remèdes
- đồng bệnh tương lânqui se ressemblent s'assemblent