Characters remaining: 500/500
Translation

chờn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chờn" peut être expliqué comme suit :

Définition

"Chờn" est un verbe qui signifie "être en retard" ou "attendre". Il est souvent utilisé dans des contextes où une personne doit patienter ou lorsque quelque chose prend plus de temps que prévu.

Utilisation
  • Usage courant : On utilise "chờn" pour exprimer le fait d'attendre quelqu'un ou quelque chose. Par exemple, si vous attendez un ami qui est en retard, vous pouvez dire "Tôi đang chờn bạn" (Je t'attends).
Exemple
  • Phrase simple : "Tôi chờn xe buýt." (J'attends le bus.)
  • Phrase plus complexe : "Tôi phải chờn lâu xe buýt bị trễ." (Je dois attendre longtemps parce que le bus est en retard.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "chờn" peut également être utilisé dans des expressions plus poétiques pour évoquer l'idée de patience ou d'attente dans une situation délicate.

Variantes du mot
  • "Chờ" : une variante plus générale qui signifie également "attendre" mais peut être utilisée dans des contextes plus larges.
  • "Chờ đợi" : une expression plus formelle pour dire "attendre", souvent utilisée dans des contextes écrits ou littéraires.
Différentes significations

Bien que "chờn" soit principalement lié à l'attente, il peut aussi impliquer une notion de désespoir ou d'impatience, surtout lorsqu'il s'agit d'attendre quelqu'un d'important.

Synonymes
  • "Đợi" : un autre verbe qui signifie "attendre", souvent utilisé de manière interchangeable avec "chờn".
  • "Chờ đợi" : comme mentionné, c'est une expression qui renforce l'idée d'attendre.
Conclusion

"Chờn" est un mot essentiel dans la langue vietnamienne pour exprimer l'attente.

  1. xem trờn

Comments and discussion on the word "chờn"