deo

Học thuật
Thân thiện
deo

Đôi má bà cụ đã deo theo năm tháng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Ridé, plissé : "deo" décrit une surface, particulièrement la peau, qui présente des rides ou des plis. Ce terme est rare en vietnamien moderne.
    • Sillonné de rides : Il peut également évoquer quelque chose qui est marqué par de nombreux sillons ou plis.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • deo. (Joues ridées.)
    • Trán deo lo nghĩ. (Front ridé par les soucis.)
    • cây deo sau mùa khô. (Feuille ridée après la saison sèche.)
Utilisations avancées
  • Utilisation littéraire ou descriptive : Ce mot est principalement rencontré dans des contextes littéraires, poétiques ou pour des descriptions très spécifiques pour évoquer le vieillissement, la sécheresse ou l'usure.
    • Gương mặt deo theo năm tháng. (Visage ridé par les années.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhăn (adj) : Le mot courant et moderne pour "ridé" ou "plissé".
    • Da nhăn. (Peau ridée.)
  • Nhăn nheo (adj) : Très ridé, fripé.
  • Cau (v) : Se froncer (pour les sourcils, le front).
Synonymes
  • Ridé : Qui a des rides.
  • Plissé : Qui présente de petits plis.
  • Fripé : Chiffonné, ridé (souvent pour le tissu, mais peut s'appliquer métaphoriquement).
Remarque sur l'usage
  • Terme rare : "Deo" est considéré comme un terme peu usité dans le vietnamien contemporain. Pour une communication claire et standard, il est recommandé d'utiliser "nhăn".
  • Nuance : Il peut porter une nuance légèrement plus poétique ou descriptive que le terme courant "nhăn".
deo

Đôi má bà cụ đã deo theo năm tháng.

  1. (rare) ridé; sillonné de rides