Characters remaining: 500/500
Translation

giãy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giãy" signifie essentiellement "s'agiter convulsivement" ou "frétiller". Il est souvent utilisé pour décrire le mouvement désordonné et rapide d'un animal ou d'une personne, notamment lorsqu'il essaie de se libérer ou réagit à une situation de stress.

Utilisation de "giãy":
  1. Contexte général : On peut utiliser ce mot dans des situations où quelque chose ou quelqu'un est en mouvement désordonné. Par exemple, un poisson qui se débat sur un quai ou un enfant qui s'agite lorsqu'il est impatient.

Usage avancé :

Dans un usage plus figuré, "giãy" peut également décrire une réaction intense face à une situation difficile ou désagréable, où la personne se débat émotionnellement ou mentalement.

Variantes du mot :
  • Giãy giụa : C'est une variante qui renforce l'idée de se débattre ou de lutter. Cela implique souvent une lutte plus intense ou prolongée.
Différents sens :
  1. Contexte littéral : Comme décrit précédemment, cela peut signifier un mouvement physique désordonné.
  2. Contexte figuré : Cela peut aussi se référer à des luttes émotionnelles ou psychologiques.
Synonymes :
  • Quẫy : Cela signifie également "se débattre" ou "se secouer", mais peut être utilisé dans des contextes légèrement différents, comme une agitation plus générale.
  • Lăn lộn : Cela signifie "rouler" ou "se débattre", souvent utilisé pour décrire une lutte sur le sol.
  1. s'agiter convulsivement; frétiller

Comments and discussion on the word "giãy"