hình
- Nom :
- Forme, apparence, silhouette : "hình" désigne la forme extérieure, l'apparence ou la silhouette d'un objet ou d'une personne.
- Image, illustration, photographie : "hình" peut aussi signifier une image, une illustration ou une photographie.
- (Abréviation de hình học) Géométrie : Dans un contexte scolaire ou mathématique, "hình" est l'abréviation de "hình học" (géométrie).
- (Droit) Pénal : Dans le langage juridique, "hình" se réfère au droit pénal ou aux affaires criminelles.
- Nom :
- Ngọn núi có hình con voi. (La montagne a la forme d'un éléphant.)
- Cô ấy cắt tấm hình từ tờ báo. (Elle a découpé la photo du journal.)
- Anh ấy đang học bài toán hình. (Il étudie un problème de géométrie.)
- Vụ án đó thuộc về luật hình. (Cette affaire relève du droit pénal.)
"hình như" : il semble que, avoir l'impression que. Cette locution adverbiale exprime une supposition ou une impression.
- Hình như trời sắp mưa. (Il semble qu'il va pleuvoir.)
"hình thể" : forme physique, morphologie. Terme plus formel pour désigner la forme ou la structure d'un corps.
- Hình thể của vận động viên rất cân đối. (La morphologie de l'athlète est très équilibrée.)
"hình ảnh" : image (au sens concret ou abstrait). Mot composé courant.
- Hình ảnh trong phim rất đẹp. (Les images dans le film sont très belles.)
Hình học (n) : Géométrie (la discipline mathématique complète).
- Hình học là một môn học quan trọng. (La géométrie est une matière importante.)
Hình phạt (n) : Peine, sanction (dans un contexte juridique).
- Hình phạt cho tội đó rất nặng. (La peine pour ce crime est très lourde.)
Hình sự (adj/n) : Pénal, criminel / Affaire criminelle.
- Đây là một vụ án hình sự. (C'est une affaire criminelle.)
Hình dạng (n) : Forme, configuration.
- Hình dạng của chiếc bánh rất lạ. (La forme du gâteau est très étrange.)
- Dạng : Forme, type.
- Ảnh : Photo, image (souvent pour une photographie).
- Bóng : Silhouette, ombre (pour une forme vague ou une ombre).
"Mất hình mất dạng" : Perdre toute forme, devenir méconnaissable. S'utilise pour décrire quelque chose de très abîmé ou une personne très changée.
- Sau trận ốm, anh ta mất hình mất dạng. (Après sa maladie, il est méconnaissable.)
"Ra hình ra dạng" : Prendre forme, devenir concret. S'emploie quand un projet ou une idée commence à se matérialiser.
- Kế hoạch kinh doanh đã ra hình ra dạng. (Le plan d'affaires commence à prendre forme.)
- forme
- image
- figure
- effigie
- (nói tắt của hình học) géométrie
- (jur.) pénal