hẹm
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (sens négatif) : - Céder : Dans un contexte de compétition ou de confrontation, "hẹm" signifie abandonner, renoncer à résister ou à lutter. - Être inférieur : "hẹm" peut aussi exprimer le fait d'être moins bon, moins fort ou moins performant que quelqu'un ou quelque chose d'autre.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trong trận đấu đó, đối thủ đã phải hẹm trước sức mạnh của anh ấy. (Lors de ce match, l'adversaire a dû céder face à sa force.)
- Về mặt công nghệ, sản phẩm cũ này hoàn toàn hẹm so với mẫu mới. (Sur le plan technologique, cet ancien produit est totalement inférieur au nouveau modèle.)
Utilisations avancées
- "hẹm bóng" : Céder le terrain, reculer (littéralement "céder l'ombre"). Souvent utilisé pour décrire une retraite stratégique ou un aveu de faiblesse.
- Thấy đối phương quá mạnh, đội nhà đành phải hẹm bóng. (Voyant que l'adversaire était trop fort, l'équipe locale a dû céder du terrain.)
Variantes et mots apparentés
- Chịu hẹm (locution verbale) : Admettre sa défaite ou son infériorité, s'avouer vaincu.
- Sau nhiều lần thất bại, hắn đành chịu hẹm. (Après de nombreux échecs, il a dû s'avouer vaincu.)
Synonymes
- Nhường : Céder, laisser (moins fort en connotation négative).
- Thua kém : Être inférieur à, être moins bon que.
- Đầu hàng : Capituler, se rendre (plus fort, souvent dans un conflit).
Expressions idiomatiques liées
- Hẹm thế : Céder la place, s'effacer. Implique souvent un renoncement dû à la pression ou à la supériorité de l'autre.
- Cuối cùng, công ty nhỏ cũng phải hẹm thế trước gã khổng lồ trong ngành. (Finalement, la petite entreprise a dû céder la place face au géant du secteur.)
- (sens négatif) céder; être inférieur