hóm

Học thuật
Thân thiện
hóm

Cậu bé hóm hỉnh đưa ra một câu đố cho bạn mình.

Définition
  1. Adjectif :
    • Malin, espiègle : "hóm" décrit une personne, généralement un enfant, qui est intelligente, vive d'esprit et légèrement espiègle, avec une touche de ruse innocente et amusante.
    • Narquois, malicieux : "hóm" peut également qualifier un regard, un sourire ou une expression qui révèle une malice taquine et une intelligence rusée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Cậu bé hóm lắm. (Ce petit garçon est très espiègle.)
    • Ánh mắt hóm hỉnh. (Un regard malicieux / narquois.)
    • cười một cách rất hóm. (Il/Elle a souri d'une manière très espiègle.)
Utilisations avancées
  • "hóm hỉnh" : vif et spirituel, plein d'une malice amusante. Cette expression renforce l'idée de finesse et d'humour taquin.
    • Lời nói hóm hỉnh. (Des paroles pleines d'esprit / malicieuses.)
  • "tinh hóm" : rusé et vif, intelligent avec une pointe de malice.
    • Đứa trẻ tinh hóm. (Un enfant rusé et espiègle.)
Variantes et mots apparentés
  • Hóm hỉnh (adj) : espiègle, malicieux, plein d'un humour fin.
  • Tinh hóm (adj) : vif et rusé, intelligent avec une pointe de malice.
Synonymes
  • Tinh nghịch : espiègle, facétieux (souligne souvent l'aspect joueur et actif).
  • Láu lỉnh : futé, débrouillard, malin (souligne l'astuce et la débrouillardise).
  • Ranh mãnh : rusé, astucieux (peut avoir une connotation plus négative que "hóm").
Expressions idiomatiques
  • Mặt hóm hỉnh : un visage espiègle, un air malicieux.
    • ấy khuôn mặt hóm hỉnh. (Elle a un visage espiègle.)
  • Cười hóm hỉnh : sourire d'un air malicieux/narquois.
    • Anh ấy chỉ cười hóm hỉnh không trả lời. (Il s'est contenté de sourire d'un air narquois sans répondre.)
hóm

Cậu bé hóm hỉnh đưa ra một câu đố cho bạn mình.

  1. malin; malicieux; narquois