Từ "jet-black" trong tiếng Anh là một tính từ (adjective) được sử dụng để miêu tả màu đen rất đậm, gần như hoàn toàn đen, giống như màu của nhựa than. Trong tiếng Việt, chúng ta có thể dịch "jet-black" là "đen huyền" hoặc "đen nhánh".
Giải thích chi tiết:
Định nghĩa: "Jet-black" thường được dùng để mô tả màu sắc của tóc, lông thú, hoặc các vật thể khác có màu đen rất sâu và bóng. Từ này gợi lên hình ảnh của một màu sắc mạnh mẽ, thu hút.
Ví dụ sử dụng:
Phân biệt các biến thể:
Black: Là màu đen nói chung, có thể không mạnh mẽ như "jet-black".
Pitch-black: Thường chỉ một màu đen tối tăm, không có ánh sáng nào, nhưng không nhất thiết phải bóng bẩy như "jet-black".
Từ gần giống và đồng nghĩa:
Raven-black: Cũng miêu tả màu đen nhưng thường dùng để chỉ lông của chim quạ, có vẻ đẹp và bóng bẩy.
Coal-black: Thường dùng để mô tả một màu đen giống như than đá, có thể không bóng như "jet-black".
Idioms và Phrasal Verbs:
"In the black": Thể hiện tình trạng tài chính tốt, không mắc nợ (ngược lại với "in the red").
"Black sheep": Chỉ một người khác biệt hoặc không phù hợp trong một nhóm, gia đình.
Kết luận:
Từ "jet-black" không chỉ đơn thuần là màu sắc mà còn mang lại cảm giác mạnh mẽ, bí ẩn.