kiết

Học thuật
Thân thiện
kiết

Ông đồ kiết ngồi bên bàn viết thư pháp.

Définition
  1. Nom :

    • Dysenterie : Maladie infectieuse caractérisée par une diarrhée sévère, souvent avec du sang et des mucosités. Il s'agit d'une forme abrégée de "kiết lị".
    • Exemple : Anh ấy đang bị kiết. (Il a la dysenterie.)
  2. Adjectif (familier, souvent péjoratif) :

    • Très pauvre, misérable : Désigne un état de pauvreté extrême, de dénuement complet.
    • Exemple : Gia đình ông ấy trước đây kiết lắm. (Sa famille était très pauvre autrefois.)
    • Avare, radin : Désigne une personne très avare, pingre. (Usage familier).
    • Exemple : Đừng kiết thế! (Ne sois pas si radin !)
Exemples d'utilisation
  • En tant que nom (maladie) :

    • Bệnh kiết lây lan qua đường nước thức ăn bẩn. (La dysenterie se propage par l'eau et la nourriture contaminées.)
    • Triệu chứng của kiếtđau bụng tiêu chảy. (Les symptômes de la dysenterie sont des douleurs abdominales et de la diarrhée.)
  • En tant qu'adjectif (pauvreté) :

    • Sau trận , cả làng trở nên kiết. (Après l'inondation, tout le village est devenu misérable.)
    • Cuộc sống kiết khổ không tương lai. (Une vie de misère sans avenir.)
  • En tant qu'adjectif (avarice) :

    • Hắn ta nổi tiếngkẻ kiết, chẳng bao giờ mời ai cái gì. (Il est connu comme un radin, il n'offre jamais rien à personne.)
    • Kiết quá! Đến một ly phê cũng không muốn mua. (Quel avare ! Il ne veut même pas acheter un café.)
Utilisations avancées et nuances
  • "Kiết" vs "Kiết lị" : "Kiết" est la forme courte et courante pour la maladie. "Kiết lị" est le terme médical complet.
  • Nuance péjorative : Lorsqu'il est utilisé comme adjectif pour décrire une personne ("đồ kiết" - ce radin / ce pauvre type), le terme est très péjoratif et méprisant.
  • Contexte : Le sens est entièrement déterminé par le contexte. "Bị kiết" signifie toujours "avoir la dysenterie". Décrire une personne comme "kiết" fait généralement référence à l'avarice dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Kiết lị (n) : Dysenterie (terme médical complet).
  • Kiết xác (adj, familier) : Extrêmement pauvre, dans un état de misère noire. (Renforce l'idée de "kiết").
    • Sau vụ vỡ nợ, ông ta kiết xác. (Après la faillite, il est tombé dans une misère noire.)
  • Hành kiết (n) : Dysenterie bacillaire (type spécifique de dysenterie).
Synonymes
  • Pour la maladie (nom) : Bệnh lỵ, bệnh kiết lị.
  • Pour la pauvreté (adj) : Nghèo rớt mồng tơi, nghèo xơ xác, bần cùng, túng quẫn.
  • Pour l'avarice (adj) : Keo kiệt, bủn xỉn, hà tiện, ăn bám.
Expressions idiomatiques et phrases types
  • Ăn ở kiết : Se comporter de manière avare.
    • Cả đời ăn ở kiết nên chẳng bạn. (Il a été avare toute sa vie, donc il n'a pas d'amis.)
  • Kiết như mắm tôm : (Comparaison hyperbolique) Être extrêmement radin. ("Mắm tôm" est une pâte de crevette très salée et forte).
  • Đồ kiết : Terme d'insulte signifiant "radin" ou "misérable" (au sens moral).
    • Đồ kiết! Mượn tiền không trả! (Espèce de radin ! Tu empruntes de l'argent et tu ne le rends pas !)
kiết

Ông đồ kiết ngồi bên bàn viết thư pháp.

  1. (med.) dysenterie
  2. (vulg.) très pauvre