môm

Học thuật
Thân thiện
môm

Một người nông dân đang cầm cái cày, tay anh ta đặt đúng vào chỗ môm.

Définition

Nom: - Sep, cep (d'une charrue): Partie supérieure du manche de la charrue dans laquelle le soc (diệp cày) est fixé. - Point faible, endroit vulnérable: Utilisé dans l'expression "trúng môm" pour signifier toucher le point sensible, la faille de quelqu'un ou quelque chose.

Exemples d'utilisation
  • Nom (sens agricole):
    • Người nông dân kiểm tra cái môm trước khi lắp diệp cày mới. (Le paysan vérifie le sep avant de fixer le nouveau soc.)
  • Nom (sens figuré, dans l'expression "trúng môm"):
    • Lời phê bình của ấy nói trúng môm vấn đề. (Sa critique a touché le point faible du problème.)
    • Anh ta tức giận bị chọc trúng môm. (Il s'est mis en colère parce qu'on a touché son point sensible.)
Utilisations avancées
  • "trúng môm": Toucher juste, atteindre le point vulnérable, mettre le doigt sur le problème essentiel.
    • Câu hỏi của phóng viên đã trúng môm làm vị bộ trưởng lúng túng. (La question du journaliste a touché le point sensible et a embarrassé le ministre.)
Variantes et mots apparentés
  • Diệp cày (n): Soc de charrue.
  • Cán cày (n): Manche de charrue.
Synonymes
  • Point faible (n): Point faible, endroit vulnérable.
  • Faille (n): Faille, défaut (surtout dans un argument, un caractère).
Expressions idiomatiques liées
  • Trúng môm: Toucher le point sensible. C'est l'expression principale et presque exclusive associée à ce mot.
    • Đừng nói nữa, cậu toàn trúng môm người khác. (Arrête de parler, tu ne fais que toucher les points sensibles des autres.)
môm

Một người nông dân đang cầm cái cày, tay anh ta đặt đúng vào chỗ môm.

  1. sep; cep (d'une charrue)
  2. xem trúng môm