mượn

Học thuật
Thân thiện
mượn

Bạn ấy mượn chiếc xe đạp của tôi để đi ra phố.

Définition
  1. Verbe :
    • Emprunter : Demander la permission d'utiliser temporairement quelque chose qui appartient à quelqu'un d'autre, avec l'intention de le rendre.
    • Louer, engager : Faire appel aux services d'une personne contre rémunération pour qu'elle effectue un travail.
    • Avoir recours à, se servir de : Utiliser quelque chose (une idée, un prétexte, un moyen) comme un outil ou un support pour atteindre un objectif.
    • Emprunter (linguistique) : Adopter un mot ou un élément d'une langue étrangère dans sa propre langue.
Exemples d'utilisation
  • Emprunter :

    • Tôi muốn mượn cuốn sách của bạn. (Je voudrais emprunter ton livre.)
    • Anh ấy mượn tiền của ngân hàng. (Il emprunte de l'argent à la banque.)
  • Louer, engager :

    • Họ mượn một người thợ sửa nhà. (Ils engagent un ouvrier pour réparer la maison.)
  • Avoir recours à, se servir de :

    • ấy mượn cớ bị ốm để nghỉ làm. (Elle a recours à l'excuse d'être malade pour ne pas travailler.)
    • Nhà văn mượn hình ảnh thiên nhiên để diễn tả nỗi buồn. (L'écrivain se sert d' images de la nature pour exprimer la tristesse.)
  • Emprunter (linguistique) :

    • Từ " phê" là một từ mượn từ tiếng Pháp. (Le mot " phê" est un mot emprunté au français.)
Utilisations avancées
  • "Mượn gió bẻ măng" : Profiter des circonstances favorables pour agir ; pêcher en eau trouble.

    • Hắn ta luôn biết cách mượn gió bẻ măng để trục lợi. (Il sait toujours comment pêcher en eau trouble pour tirer profit.)
  • "Mượn tay" : Utiliser l'action ou l'influence de quelqu'un d'autre pour accomplir ses propres desseins.

    • Họ mượn tay đối thủ để loại bỏ kẻ cản đường. (Ils utilisent la main de leur rival pour éliminer l'obstacle.)
Variantes et mots apparentés
  • Cho mượn (verbe) : Prêter.

    • Tôi sẽ cho mượn bạn chiếc xe. (Je vais te prêter la voiture.)
  • Sự mượn (nom) : L'emprunt (action ou résultat).

  • Từ mượn (nom) : Mot emprunté, emprunt lexical.
Synonymes
  • Vay (verbe) : Emprunter (surtout pour de l'argent, avec obligation de remboursement).
  • Thuê (verbe) : Louer (contre paiement, sans notion de restitution du même objet).
  • Dùng (verbe) : Utiliser (sens plus général).
  • Nhờ (verbe) : Demander de l'aide.
Verbes à particules liés
  • Mượn tạm : Emprunter temporairement.

    • Tôi chỉ mượn tạm cái bút, lát nữa trả lại. (Je l'emprunte juste temporairement, je le rends tout à l'heure.)
  • Mượn đỡ : Emprunter en dépannage.

    • Đường xa quá, mượn đỡ chiếc xe nhé. (Le chemin est trop long, prête-moi la voiture pour dépanner.)
Expressions idiomatiques liées
  • Mượn đầu heo nấu cháo : Utiliser les ressources ou le crédit d'autrui pour ses propres affaires ; agir sous un faux prétexte.
  • Mượn hơi : S'appuyer sur l'influence ou le prestige de quelqu'un.
    • Anh ta thành côngnhờ biết mượn hơi các nhân vật quyền thế. (Il a réussi parce qu'il sait s'appuyer sur l'influence de personnages puissants.)
mượn

Bạn ấy mượn chiếc xe đạp của tôi để đi ra phố.

  1. emprunter
    • Mượn tiền
      emprunter de l'argent
  2. louer
    • Mượn một người lái xe
      louer un chauffeur
  3. avoir recours à
    • Mượn màu son phấn đánh lừa con đen (Nguyễn Du)
      avoir recours au maquillage pour leurrer les gogos
  4. se servir de
    • Mượn người môi giới
      se servir d'un intermédiaire
    • mượn gió bẻ măng
      pêcher en eau trouble