mùng

Học thuật
Thân thiện
mùng

Trẻ em ngủ trong mùng để tránh muỗi đốt.

Définition
  1. Nom :
    • Moustiquaire : Un filet fin utilisé pour protéger contre les moustiques, généralement placé autour d'un lit ou d'une fenêtre. Ce terme est principalement utilisé dans les dialectes du Nord du Vietnam.
    • Premier jour du mois : Dans l'expression "mùng một", il désigne le premier jour du mois lunaire ou solaire.
    • (Botanique) Colocase de l'Inde : Nom d'une plante (un type de taro). Ce sens est moins courant.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Moustiquaire) : Trời nóng, nhớ buông mùng trước khi ngủ. (Il fait chaud, n'oublie pas de baisser la moustiquaire avant de dormir.) Chiếc mùng này bị rách rồi. (Cette moustiquaire est déchirée.)

  • Nom (Premier jour) : Tết Nguyên Đán bắt đầu vào mùng một tháng Giêng âm lịch. (Le Nouvel An lunaire commence le premier jour du premier mois lunaire.) Hẹn gặp lại anh vào mùng năm Tết. (Rendez-vous le cinquième jour du Nouvel An.)

Utilisations avancées
  • "Mùng [số] + tên tháng" : Structure fixe pour indiquer les premiers jours du mois, surtout dans le calendrier lunaire. mùng ba tháng ba (le troisième jour du troisième mois) mùng mười tháng Chạp (le dixième jour du douzième mois lunaire)

  • "Ngày mùng một" : Forme complète pour insister sur "le premier jour". Ngày mùng một đầu tháng, ai cũng bận rộn. (Le premier jour du mois, tout le monde est occupé.)

Variantes et mots apparentés
  • Màn (nom) : Mot plus standard et courant en vietnamien pour "moustiquaire" ou "rideau". màn chống muỗi (moustiquaire)

  • Mồng (nom) : Variante orthographique ou dialectale de "mùng", utilisée avec le même sens pour les jours du mois. mồng một (le premier du mois)

  • Mùng mền (nom composé) : Expression dialectale désignant la literie (moustiquaire et couverture).

Synonymes
  • Moustiquaire : Màn (terme standard), lưới chống muỗi (filet anti-moustiques).
  • Premier jour : Ngày đầu tiên, ngày thứ nhất.
Expressions idiomatiques liées
  • Đầu năm mùng một : Le tout début de l'année (lunaire). Công việc khởi đầu suôn sẻ từ đầu năm mùng một. (Le travail a bien commencé dès le premier jour de l'an.)

  • Chuyện mùng một tháng Giêng : Une histoire très ancienne ou qui se répète chaque année (littéralement : une histoire du premier jour du premier mois). Anh kể chuyện đó nghe như chuyện mùng một tháng Giêng rồi. (Tu racontes cette histoire comme si c'était une vieille rengaine.)

mùng

Trẻ em ngủ trong mùng để tránh muỗi đốt.

  1. (dialecte) moustiquaire
  2. (dialecte) như mồng
  3. (bot.) colocase de l'Inde