mòng

Học thuật
Thân thiện
mòng

Một đàn mòng bay lượn trên mặt hồ vào buổi sáng.

Définition
  1. Nom :

    • Moucheron (espèce d'insecte) : "Mòng" désigne un type de moucheron ou d'insecte piqueur, souvent de taille relativement importante, qui harcèle le bétail.
    • Sarcelle (oiseau) : Dans un contexte zoologique, "mòng" peut se référer à un type de canard de surface, comme la sarcelle (par exemple, "mòng két").
  2. Verbe (littéraire, rare) :

    • Attendre avec impatience, guetter : Utilisé de manière littéraire pour exprimer l'action d'attendre quelque chose avec une vive impatience, souvent des nouvelles.
  3. Comparaison littéraire (litt.) :

    • Comme un rêve : Employé dans des expressions littéraires au sens de "comme un songe" (comparable à "mộng").
Exemples d'utilisation
  • Nom (insecte) :

    • Con trâu vẫy đuôi đuổi con mòng. (Le buffle a chassé le moucheron avec sa queue.)
    • Mùa hè, trâu bò thường bị các con mòng đốt. (En été, les buffles et les bœufs sont souvent piqués par les moucherons.)
  • Nom (oiseau) :

    • Đàn mòng két bay về phương nam. (La bande de sarcelles s'envole vers le sud.)
    • Mòng biểnmột loài chim nước. (La mouette est un oiseau aquatique.) [Note : "mòng biển" est un mot composé.]
  • Verbe :

    • Mòng tin từ nơi xa. (Attendre avec impatience des nouvelles de loin.)
    • Lòng người đi mòng ngóng tin nhà. (Le cœur de celui qui est parti guette anxieusement des nouvelles du foyer.)
Utilisations avancées
  • "Mòng mỏi" : Attendre jusqu'à l'épuisement, guetter avec une longue et fatigante attente.
    • Mòng mỏi bóng người thương. (Guetter, épuisé, l'ombre de l'être aimé.)
Variantes et mots apparentés
  • Mòng biển (nom composé) : Mouette (oiseau marin).
  • Mòng két (nom composé) : Sarcelle (un type de canard).
  • Mộng (nom) : Rêve, songe. (Utilisé dans le sens littéraire de comparaison "như mộng").
Synonymes
  • Pour l'insecte : Mouche, insecte piqueur.
  • Pour l'oiseau : Canard, sarcelle (pour "mòng két").
  • Pour le verbe : Attendre, guetter, espérer (dans un contexte littéraire d'attente anxieuse).
Expressions idiomatiques
  • Như (giấc) mộng : Comme un (faux) rêve. Cette expression utilise le sens comparatif littéraire de "mòng".
    • Cuộc gặp gỡ ấy tựa như một giấc mộng. (Cette rencontre était comme un rêve.)
mòng

Một đàn mòng bay lượn trên mặt hồ vào buổi sáng.

  1. (zool.) xem mòng biển
  2. xem mòng két
  3. (zool.) moucheron (espèce d'insecte)
  4. (lit.) như mộng (xem giấc mộng)
  5. (rare) attendre avec impatience
    • Mòng tin
      attendre avec impatience des nouvelles