mượn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Emprunter : Demander la permission d'utiliser temporairement quelque chose qui appartient à quelqu'un d'autre, avec l'intention de le rendre.
- Louer, engager : Faire appel aux services d'une personne contre rémunération pour qu'elle effectue un travail.
- Avoir recours à, se servir de : Utiliser quelque chose (une idée, un prétexte, un moyen) comme un outil ou un support pour atteindre un objectif.
- Emprunter (linguistique) : Adopter un mot ou un élément d'une langue étrangère dans sa propre langue.
Exemples d'utilisation
Emprunter :
- Tôi muốn mượn cuốn sách của bạn. (Je voudrais emprunter ton livre.)
- Anh ấy mượn tiền của ngân hàng. (Il emprunte de l'argent à la banque.)
Louer, engager :
- Họ mượn một người thợ sửa nhà. (Ils engagent un ouvrier pour réparer la maison.)
Avoir recours à, se servir de :
- Cô ấy mượn cớ bị ốm để nghỉ làm. (Elle a recours à l'excuse d'être malade pour ne pas travailler.)
- Nhà văn mượn hình ảnh thiên nhiên để diễn tả nỗi buồn. (L'écrivain se sert d' images de la nature pour exprimer la tristesse.)
Emprunter (linguistique) :
- Từ "cà phê" là một từ mượn từ tiếng Pháp. (Le mot "cà phê" est un mot emprunté au français.)
Utilisations avancées
"Mượn gió bẻ măng" : Profiter des circonstances favorables pour agir ; pêcher en eau trouble.
- Hắn ta luôn biết cách mượn gió bẻ măng để trục lợi. (Il sait toujours comment pêcher en eau trouble pour tirer profit.)
"Mượn tay" : Utiliser l'action ou l'influence de quelqu'un d'autre pour accomplir ses propres desseins.
- Họ mượn tay đối thủ để loại bỏ kẻ cản đường. (Ils utilisent la main de leur rival pour éliminer l'obstacle.)
Variantes et mots apparentés
Cho mượn (verbe) : Prêter.
- Tôi sẽ cho mượn bạn chiếc xe. (Je vais te prêter la voiture.)
Sự mượn (nom) : L'emprunt (action ou résultat).
- Từ mượn (nom) : Mot emprunté, emprunt lexical.
Synonymes
- Vay (verbe) : Emprunter (surtout pour de l'argent, avec obligation de remboursement).
- Thuê (verbe) : Louer (contre paiement, sans notion de restitution du même objet).
- Dùng (verbe) : Utiliser (sens plus général).
- Nhờ (verbe) : Demander de l'aide.
Verbes à particules liés
Mượn tạm : Emprunter temporairement.
- Tôi chỉ mượn tạm cái bút, lát nữa trả lại. (Je l'emprunte juste temporairement, je le rends tout à l'heure.)
Mượn đỡ : Emprunter en dépannage.
- Đường xa quá, mượn đỡ chiếc xe nhé. (Le chemin est trop long, prête-moi la voiture pour dépanner.)
Expressions idiomatiques liées
- Mượn đầu heo nấu cháo : Utiliser les ressources ou le crédit d'autrui pour ses propres affaires ; agir sous un faux prétexte.
- Mượn hơi : S'appuyer sur l'influence ou le prestige de quelqu'un.
- Anh ta thành công là nhờ biết mượn hơi các nhân vật quyền thế. (Il a réussi parce qu'il sait s'appuyer sur l'influence de personnages puissants.)
- emprunter
- Mượn tiềnemprunter de l'argent
- louer
- Mượn một người lái xelouer un chauffeur
- avoir recours à
- Mượn màu son phấn đánh lừa con đen (Nguyễn Du)avoir recours au maquillage pour leurrer les gogos
- se servir de
- Mượn người môi giớise servir d'un intermédiaire
- mượn gió bẻ măngpêcher en eau trouble