ngọc

Học thuật
Thân thiện
ngọc

Cô ấy đeo một chiếc vòng cổ có viên ngọc màu xanh lục.

Définition
  1. Nom :

    • Pierre précieuse, gemme : "ngọc" désigne une pierre minérale naturelle, belle, rare et durable, souvent taillée et polie pour être utilisée en joaillerie.
    • Perle : Par extension, "ngọc" peut aussi désigner une perle, une concrétion précieuse produite par certains mollusques.
  2. Nom (sens figuré) :

    • Personne ou chose très précieuse, d'une grande valeur : "ngọc" est utilisé métaphoriquement pour qualifier quelque chose ou quelqu'un d'exceptionnellement beau, pur ou précieux.
Exemples d'utilisation
  • Nom (pierre précieuse) :

    • ấy đeo một chiếc vòng gắn ngọc lục bảo. (Elle porte un bracelet serti d'une émeraude.)
    • Ngọc trai từ biển rất quý giá. (Les perles de mer sont très précieuses.)
  • Nom (sens figuré) :

    • Đứa con là viên ngọc của đời mẹ. (L'enfant est le joyau de la vie de sa mère.)
    • Tâm hồn ngọc ngà. (Une âme pure comme le jade.)
Utilisation avancée
  • "ngọc ngà" : expression évoquant la blancheur, la pureté et la beauté lisse et précieuse, souvent pour décrire la peau.

    • Làn da ngọc ngà. (Un teint de porcelaine.)
  • "ngọc thạch" : terme spécifique désignant le jade (néphrite ou jadéite).

    • Tượng được tạc từ ngọc thạch. (La statue est sculptée dans du jade.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngọc trai (nom) : perle.

    • Chiếc nhẫn ngọc trai. (Une bague en perles.)
  • Ngọc bích (nom) : jade (en particulier le jade impérial de couleur verte).

    • Mặt dây chuyền bằng ngọc bích. (Un pendentif en jade.)
  • Ngọc lan (nom) : magnolia (une fleur, nommée pour sa beauté précieuse).

    • Hương ngọc lan thơm ngát. (Le parfum du magnolia est embaumant.)
Synonymes
  • Gemme : pierre précieuse taillée.
  • Pierre précieuse : minéral rare et beau.
  • Joyau : objet précieux orné de pierreries ; chose ou personne très chère.
Expressions idiomatiques
  • Ném ngọc trước heo (jeter des perles aux pourceaux) : offrir quelque chose de précieux à quelqu'un qui n'en comprend pas la valeur.

    • Cho hắn lời khuyên hay ấyném ngọc trước heo. (Lui donner un si bon conseil, c'est jeter des perles aux pourceaux.)
  • Miệng ngọc (bouche de jade) : désigne une jeune fille ou une personne dont les paroles sont précieuses et douces.

    • Cô bé miệng ngọc. (La jeune fille a une bouche de jade [elle parle avec grâce].)
  • Kim chi ngọc diệp (rameau d'or, feuille de jade) : descendant d'une famille noble et distinguée.

    • Gia đình ấykim chi ngọc diệp. (Cette famille est de noble lignée.)
ngọc

Cô ấy đeo một chiếc vòng cổ có viên ngọc màu xanh lục.

  1. pierre précieuse; gemme
    • hạt ngọc để ngâu vầy
      jeter des perles aux pourceaux
    • kim chi ngọc diệp
      descendant d'une famille noble