Characters remaining: 500/500
Translation

nấc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nấc" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Signification de "nấc"
  1. Cran / Encoche :

    • Dans le sens physique, "nấc" peut désigner une petite marche ou un cran, comme dans une échelle ou un escalier.
    • Par exemple : "nấc thang" signifie "marche d'escalier" et "nấc cầu thang" se réfère également aux marches d'un escalier.
  2. Étape / Palier :

    • "Nấc" peut aussi indiquer une étape dans un processus.
    • Par exemple : "việc làm hai nấc mới xong" signifie "un travail qui ne se réalise qu'en deux étapes". Cela montre l’idée que certaines tâches nécessitent plusieurs phases pour être complétées.
  3. Hoquet :

    • "Nấc" peut également désigner le hoquet.
    • Par exemple : "cái nấc" signifie "le hoquet". C'est un usage qui se réfère à un phénomène physiologique.
Utilisation
  • Dans un contexte physique (cran) : Vous pouvez dire "Mực nước sông đã hạ một nấc" qui se traduit par "l'eau de la rivière a baissé d'un cran". Cela indique un changement de niveau d'eau.

  • Dans un contexte d'étapes : Utilisez "nấc" pour parler du processus, comme dans "thuế tăng từng nấc" qui signifie "l'impôt qui progresse par paliers". Cela exprime l'idée que les augmentations d'impôts se font progressivement.

  • Dans le contexte du hoquet : Si quelqu'un a le hoquet, vous pouvez dire "Tôi bị nấc" qui signifie "J'ai le hoquet".

Variantes et synonymes
  • Synonymes pour le sens de cran : "bậc" (marche) peut parfois être utilisé de manière interchangeable.

  • Synonymes pour le sens d'étape : "giai đoạn" (phase) est un autre terme qui peut être utilisé pour désigner une étape dans un processus.

Usage avancé
  • Expressions idiomatiques : On peut entendre des expressions comme "đi từng nấc" qui signifie "aller étape par étape", soulignant l'importance de la patience et de la progression graduelle dans un projet ou une tâche.
  1. cran; encoche; entaille
    • Mực nước sông đã hạ một nấc
      l'eau de la rivière a baissé d'un cran
  2. (dialecte) échelon; marche
    • Nấc thang
      échelons d'un échelle
    • Nấc cầu thang
      marches d'escalier
  3. étape; palier
    • Việc làm hai nấc mới xong
      travail qui ne se réalise qu'en deux étapes
    • Thuế tăng từng nấc
      impôt qui progresse par paliers
  4. hoqueter
    • cái nấc
      hoquet

Comments and discussion on the word "nấc"