nác

Học thuật
Thân thiện
nác

Trời mưa, hứng cái nác này về dùng.

Définition

Nom (dialecte, principalement utilisé dans le Nord du Vietnam) : - Eau : Le mot "nác" est une variante dialectale de "nước", signifiant le liquide transparent, inodore et incolore essentiel à la vie. Il désigne l'eau en général.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trời đổ nác. (Il pleut. / Littéralement : Le ciel déverse de l'eau.)
    • Cho tôi xin bát nác. (Donnez-moi un bol d'eau, s'il vous plaît.)
Utilisations avancées
  • "Nác mưa" : eau de pluie.
    • Hứng nác mưa để tưới cây. (Récupérer l'eau de pluie pour arroser les plantes.)
Variantes et mots apparentés
  • Nước (nom) : Forme standard en vietnamien pour "eau". C'est le terme utilisé dans la langue courante et officielle.
    • Nước suối : eau de source.
    • Nước khoáng : eau minérale.
Synonymes
  • Nước : eau (synonyme standard).
  • Thủy (élément de composé savant, d'origine chinoise) : eau (comme dans - hydroélectricité).
Remarques d'usage
  • "Nác" est un régionalisme. Son utilisation est limitée à la communication informelle, principalement dans les régions rurales du Nord du Vietnam. Dans les contextes formels, à l'écrit, ou pour se faire comprendre de tous les Vietnamiens, il est essentiel d'utiliser le mot standard "nước".
nác

Trời mưa, hứng cái nác này về dùng.

  1. (dialecte) như nước!
    • Nác mưa
      eau de pluie