pháp
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom propre :
- France : "pháp" désigne le pays d'Europe occidentale, officiellement la République française.
- Français (langue) : "pháp" peut également désigner la langue française.
Adjectif :
- Français(e) : "pháp" qualifie ce qui est relatif à la France, à sa culture, à sa langue ou à ses habitants.
Nom (religion, sens spécialisé) :
- Canon bouddhique, Dharma : dans un contexte religieux bouddhique, "pháp" (du sanskrit dharma) désigne la loi cosmique, l'enseignement du Bouddha, ou les phénomènes.
Exemples d'utilisation
- Nom propre (pays) :
- Tôi đã đến thăm pháp vào mùa hè năm ngoái. (J'ai visité la France l'été dernier.)
- Adjectif :
- Cô ấy là một giáo viên tiếng pháp. (Elle est professeure de français.)
- Rượu vang pháp rất nổi tiếng. (Le vin français est très célèbre.)
- Nom (religion) :
- Các nhà sư thảo luận về pháp. (Les moines discutent du Dharma.)
Utilisation avancée
- "Pháp luật" : droit, législation (mot composé signifiant littéralement "loi et règle").
- Mọi công dân phải tuân thủ pháp luật. (Tous les citoyens doivent respecter la loi.)
- "Pháp môn" (terme bouddhique) : porte du Dharma, méthode ou voie de pratique enseignée par le Bouddha.
Variantes et mots apparentés
- Nước Pháp (nom propre) : la France (forme complète et courante).
- Tiếng Pháp (nom) : la langue française.
- Người Pháp (nom) : un Français, une Française.
- Pháp đình (nom) : tribunal, cour de justice.
- Pháp nhân (nom, juridique) : personne morale.
Synonymes
- Pour le pays : République française, Hexagone (informel).
- Pour l'adjectif : français, de France, gaulois (littéraire ou historique).
- Pour le sens religieux : Dharma, loi bouddhique, enseignement.
Expressions idiomatiques
- Chánh pháp (terme bouddhique) : le Dharma correct, l'enseignement authentique du Bouddha.
- Diễn nói như pháp : parler conformément à la loi (ou au Dharma) — bien argumenter, parler avec justesse.
- (rel.) le canon bouddhique