The Vietnamese word "phạm" is a verb that means "to offend," "to contravene," or "to commit." It is often used in legal or formal contexts to describe actions that go against rules, laws, or moral standards.
In more advanced contexts, "phạm" can be used to refer to various types of offenses: - Phạm tội: to commit a crime - Phạm lỗi: to make a mistake or commit an error
"Phạm" can appear in different forms or phrases, such as: - Phạm vi: scope or range (not directly related to offense but shares the root) - Phạm nhân: prisoner or offender
While "phạm" primarily relates to offending or breaking rules, it can also imply a broader sense of transgression in moral or social contexts.
Some synonyms for "phạm" include: - Vi phạm: to violate - Xâm phạm: to infringe or encroach (often used in legal contexts) - Lỗi: mistake or fault
In summary, "phạm" is a versatile verb used in Vietnamese to describe actions that violate laws or ethical standards.