rấp
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Barrer (un passage) avec des branchages : "rấp" peut signifier bloquer un passage, notamment l'entrée d'une maison ou d'un chemin, en utilisant des branchages ou des ronces.
- Étouffer, cacher : "rấp" est aussi utilisé au sens figuré pour signifier étouffer, dissimuler ou faire disparaître quelque chose, comme un scandale ou une affaire.
- Jeter, précipiter : Il peut décrire l'action de jeter quelque chose dans un coin ou de tomber en se précipitant, de manière soudaine et violente.
Adjectif (dialectal) :
- Urgent : Dans certains dialectes, "rấp" est utilisé comme adjectif pour qualifier une affaire ou une tâche qui est pressante, qui nécessite une action rapide.
Adverbe (dialectal) :
- Malchanceux, de manière continue et malheureuse : Utilisé pour décrire une série de malchances ou d'événements fâcheux qui se succèdent.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Rấp ngõ. (Barrer le portail avec des branchages.)
- Rấp một chuyện tai tiếng. (Étouffer un scandale.)
- Ngã rấp. (Tomber en se précipitant.)
Adjectif (dialectal) :
- Việc rấp. (Une affaire urgente.)
Adverbe (dialectal) :
- Đen rấp. (Être extrêmement malchanceux, perdre partie sur partie au jeu.)
Utilisations avancées
- "Rấp" comme expression de mépris : Dans un langage familier et injurieux, "rấp" peut être utilisé pour insulter une personne jugée méprisable ou lâche.
- Chết rấp ! (Espèce de minable ! / Crève donc !)
Variantes et mots apparentés
- Rấp (nom) : Piège, trappe. Ce sens est distinct mais partage la même forme.
- Cái rấp chuột. (Une trappe à souris.)
Synonymes
- Barrer, bloquer : pour le sens de fermer un passage.
- Cacher, dissimuler, étouffer : pour le sens de faire disparaître.
- Jeter, précipiter : pour le sens de lancer violemment.
- Urgent, pressant (dialectal) : pour le sens adjectival.
- Malchanceux (dialectal) : pour le sens adverbial.
Expressions idiomatiques
- Đen rấp : Littéralement "noir de malchance". Décrit une période de grande malchance, en particulier au jeu, ou une série d'événements négatifs.
- Qua trận bão lại rấp ngay đến trận lụt. (À peine la tempête passée, nous avons subi une inondation.)
- barrer (un passage) avec des branchages
- Rấp ngõbarrer avec des branchages le passage qui conduit à une maison
- étouffer
- Rấp một chuyện tai tiếngétouffer un scandale
- jeter
- Rấp vào một xójeter dans un coin
- rencontrer par malchance; subir (quelque chose de fâcheux)
- Qua trận bão lại rấp ngay đến trận lụtaussitôt après la tempête nous avons subi une inondation
- malchanceux
- đen rấpperdre partie sur partie au jeu
- encourir malchance sur malchance
- en se précipitant
- Ngã rấptomber en se précipitant
- (địa phương) urgent
- Việc rấpaffaire urgente