sém

Học thuật
Thân thiện
sém

Một chiếc bánh mì bị sém ở mặt ngoài trong lò nướng.

Définition
  1. Verbe (être) / Adjectif :

    • Légèrement brûlé, roussi : Décrit quelque chose qui a subi une brûlure superficielle, souvent par contact avec une source de chaleur, sans être entièrement consumé.
    • Cramé : Un degré de brûlure un peu plus prononcé, laissant une marque noircie.
  2. Nom (familier) :

    • Couche de riz grillé : La couche de riz croustillant et légèrement brûlée qui se forme au fond de la marmite lors de la cuisson.
Exemples d'utilisation
  • En tant que verbe/adjectif :

    • Da sém nắng. (Peau légèrement brûlée par le soleil.)
    • Quần áobị sém. (Le linge est roussi (cramé) au repassage.)
    • Cúi gần lửa, bị sém tóc. (En se penchant près du feu, les cheveux ont été roussis.)
  • En tant que nom :

    • Mọi người trong nhà đều thích ăn sém. (Tout le monde à la maison aime manger le riz grillé (la couche croustillante).)
Utilisation avancée
  • Le mot est souvent utilisé avec l'auxiliaire "bị" pour indiquer un état subi, un dommage accidentel.
  • Il peut décrire l'effet de divers agents : le soleil (), le fer à repasser (), le feu ().
Variantes et mots apparentés
  • Cháy (verbe) : Brûler (de manière générale, souvent plus intense et destructrice).
  • Khét (adjectif) : Qui sent le brûlé, le roussi ; souvent utilisé pour une odeur.
Synonymes
  • Roussi : Brûlé superficiellement, prenant une couleur brun-roux.
  • Cramé : Brûlé en noircissant.
  • Grillé : Cuit ou brûlé en surface par une chaleur directe.
Expressions idiomatiques
  • Nắng sém da : Expression décrivant un soleil si fort qu'il "brûle" la peau.
    • Mùa hè, nắng sém da. (En été, le soleil brûle la peau.)
sém

Một chiếc bánh mì bị sém ở mặt ngoài trong lò nướng.

  1. légèrement brûlé; roussi; cramé.
    • Da sém nắng
      peau légèrement brûlée par le soleil;
    • Quần áobị sém
      linge cramé (roussi) au repassage.
  2. gratin de riz.