thuồn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Fourrer, enfoncer progressivement : "Thuồn" désigne l'action de mettre quelque chose dans un espace restreint, souvent de manière lente ou progressive.
- Passer, donner furtivement : "Thuồn" signifie aussi transmettre ou donner quelque chose à quelqu'un de manière discrète, secrète ou illicite.
Exemples d'utilisation
Fourrer, enfoncer :
- Thuồn quần áo vào túi du lịch. (Fourrer des vêtements dans un sac de voyage.)
- Nó thuồn tất cả sách vào cặp. (Il/Elle a fourré tous les livres dans le cartable.)
Passer, donner furtivement :
- Thuồn của ăn cắp cho tên khác trong bọn. (Passer furtivement un objet volé à un autre de la bande.)
- Hắn thuồn cho tôi một mẩu giấy trong giờ thi. (Il m'a passé furtivement un bout de papier pendant l'examen.)
Utilisations avancées
"Thuồn tay" : Glisser la main (pour prendre ou donner quelque chose discrètement).
- Nó thuồn tay vào túi lấy điện thoại. (Il/Elle a glissé la main dans sa poche pour prendre son téléphone.)
Sens figuré (familier) : Introduire subtilement une idée ou une information.
- Bài báo đó thuồn vào một vài thông tin sai lệch. (Cet article a glissé quelques informations erronées.)
Variantes et mots apparentés
- Nhét (verbe) : Fourrer, enfoncer (souvent avec plus de force). Synonyme proche pour le premier sens.
- Lén (adverbe) : Furtivement. Souvent utilisé dans des expressions comme "lén lút" (en cachette), décrivant la manière de l'action "thuồn".
- Đút (verbe) : Donner en cachette, glisser (de l'argent, par exemple). Synonyme proche pour le second sens.
Synonymes
- Fourrer, enfoncer : Mettre de force dans un espace étroit.
- Glisser : Faire passer discrètement.
- Passer en douce : Transmettre secrètement.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Thuồn ra : Faire sortir, extraire furtivement.
- Nó thuồn ra khỏi phòng mà không ai thấy. (Il/Elle s'est faufilé hors de la pièce sans que personne ne le voie.)
Thuồn vào : Se faufiler, entrer discrètement.
- Con mèo thuồn vào nhà qua cửa sổ. (Le chat s'est faufilé dans la maison par la fenêtre.)
Expressions idiomatiques liées
Thuồn như rắn : Se faufiler comme un serpent. Décrit un mouvement très discret et agile.
- Tên trộm thuồn như rắn vào trong nhà. (Le voleur s'est faufilé comme un serpent dans la maison.)
Ăn thuồn (argot) : Manger en cachette.
- Đứa trẻ ăn thuồn cái kẹo trong túi. (L'enfant a mangé le bonbon en cachette dans sa poche.)
- fourrer ; bourrer.
- Thuồn quần áo vào túi du lịchfourrer des vêtements dans un sac de voyage.
- passerr furtivement.
- Thuồn của ăn cắp cho tên khác trong bọnpasser furtivement un objet volé à un autre de la bande.