trèm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Lécher (en parlant d'une langue de feu) : Décrit l'action d'une flamme qui touche légèrement une surface, la rasant ou la brûlant superficiellement. Ce terme est principalement utilisé dans un registre dialectal ou régional.
- Être brûlé superficiellement, roussi : Se dit d'un objet ou d'un aliment qui a subi un contact léger avec le feu, entraînant une légère brûlure ou une décoloration.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Ngọn lửa trèm qua mép giấy. (La flamme a léché le bord du papier.)
- Bánh mì bị trèm một chút ở mặt dưới. (Le pain a été un peu roussi sur le dessous.)
- Cẩn thận kẻo lửa trèm vào tay. (Attention, le feu pourrait te lécher la main.)
Utilisations avancées
- Le verbe "trèm" est presque exclusivement utilisé pour décrire l'action d'une flamme. Son emploi est imagé et concret.
- Il peut parfois être utilisé de manière métaphorique pour évoquer une sensation de chaleur intense et soudaine, bien que cet usage soit rare.
- Cái nóng như trèm qua da. (La chaleur est comme une flamme qui lèche la peau.)
Variantes et mots apparentés
- Cháy sém (locution verbale) : Être brûlé/roussi. C'est une expression plus courante et standard pour exprimer une idée similaire.
- Thịt nướng bị cháy sém. (La viande grillée est roussie.)
- Lướt qua (verbe) : Effleurer, passer légèrement sur. Peut être utilisé dans un contexte plus large, pas seulement pour le feu.
- Ánh mắt anh ấy lướt qua tôi. (Son regard a effleuré le mien.)
Synonymes
- Lécher : C'est la traduction directe et la plus précise dans le contexte des flammes.
- Roussir : Brunir légèrement par l'action de la chaleur ou du feu.
- Effleurer : Toucher à peine. Convient pour l'aspect "contact léger".
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est formée spécifiquement avec le mot "trèm", étant donné son caractère dialectal et son champ sémantique restreint.
- (địa phương) lécher (en parlant d'une langue de feu)